Skip to main content

Albania

Joint Forest Sector Questionnaire - 2020 - National Reply - Albania

Reply as received from country.

This document is associated with the following:

JFSQ Country Replies

Languages and translations
English

Manual

Changes from JQ2019 to JQ2020   Below is a complete list of all changes to JQ2020. Items in bold are significant changes.   1) Definitions a) Included additional products under definition of production b) Changed definition of veneer to exclude veneer used for plywood (item 7). This reverts to the pre-2017 definition. c) Removed reference to particle board as an aggregate (item 8.2). d) Added fine OSB to definition of OSB (item 8.2.1). 2) Questionnaires a) Changed representation of unit “mt” to “t” (metric tonnes). b) Cubic metre (m3) referenced as solid volume (in accordance with definitions). c) Included m3ub (underbark) for roundwood on ITTO 2. d) ECE-EU i) Removed the “ex” (partial) HS codes ii) Removed item 1.2.C.Other (3 rows) iii) Restored data checks between this questionnaire and JQ2

JQ1|Primary Products|Production

Country: Albania Date:14/10/2020 Country:
Name of Official responsible for reply:
Official Address (in full):
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ1
Industrial Roundwood Balance
PRIMARY PRODUCTS Telephone: Fax: : This table highlights discrepancies between items and sub-items. Please verify your data for any non-zero figure! Discrepancies
Removals and Production E-mail: test for good numbers, missing number, bad number, negative number
51 51
Product Product Unit 2018 2019 2020 Product Product Unit 2019 2020 2019 2020 % change Conversion factors
Code Quantity Quantity Quantity Code Quantity Quantity Roundwood Industrial roundwood availability
McCusker 14/6/07: McCusker 14/6/07: minus 1.2.3 (other ind. RW) production
143 130 -9% m3 of wood in m3 or mt of product
REMOVALS OF ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) REMOVALS OF ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) Recovered wood used in particle board 0 0 missing data Solid wood equivalent
1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 1000 m3ub 905 918 874 1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 1000 m3ub 0 0 Solid Wood Demand agglomerate production 0 0 missing data 2.4
1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 1000 m3ub 770 786 762 1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 1000 m3ub 0 0 Sawnwood production 84 79 -6% 1
1.1.C Coniferous 1000 m3ub 0 1 1 1.1.C Coniferous 1000 m3ub veneer production 0 0 missing data 1
1.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 770 785 761 1.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub plywood production 0 0 missing data 1
1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 135 132 113 1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 0 0 particle board production (incl OSB) 0 0 missing data 1.58
1.2.C Coniferous 1000 m3ub 58 72 47 1.2.C Coniferous 1000 m3ub 0 0 fibreboard production 0 0 missing data 1.8
1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 77 60 65 1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 0 0 mechanical/semi-chemical pulp production 0 0 missing data 2.5
1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub 0 1 9 1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub chemical pulp production 0 0 missing data 4.9
1.2.1 SAWLOGS AND VENEER LOGS 1000 m3ub 125 128 104 1.2.1 SAWLOGS AND VENEER LOGS 1000 m3ub 0 0 dissolving pulp production 0 0 missing data 5.7
1.2.1.C Coniferous 1000 m3ub 51 71 47 1.2.1.C Coniferous 1000 m3ub Availability Solid Wood Demand 84 79 -6%
1.2.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 73 57 57 1.2.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub Difference (roundwood-demand) -84 -79 -6% positive = surplus
1.2.2 PULPWOOD, ROUND AND SPLIT (INCLUDING WOOD FOR PARTICLE BOARD, OSB AND FIBREBOARD) 1000 m3ub 0 0 0 1.2.2 PULPWOOD, ROUND AND SPLIT (INCLUDING WOOD FOR PARTICLE BOARD, OSB AND FIBREBOARD) 1000 m3ub 0 0 gap (demand/availability) 41% 39% Negative number means not enough roundwood available
1.2.2.C Coniferous 1000 m3ub 0 0 0 1.2.2.C Coniferous 1000 m3ub Positive number means more roundwood available than demanded
1.2.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 0 0 0 1.2.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub
1.2.3 OTHER INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 10 4 8 1.2.3 OTHER INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 0 0
1.2.3.C Coniferous 1000 m3ub 7 1 0 1.2.3.C Coniferous 1000 m3ub % of particle board that is from recovered wood 35%
1.2.3.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 3 2 8 1.2.3.NC Non-Coniferous 1000 m3ub share of agglomerates produced from industrial roundwood residues 100%
PRODUCTION PRODUCTION usable industrial roundwood - amount of roundwood that is used, remainder leaves industry 98.5%
2 WOOD CHARCOAL 1000 t 2 WOOD CHARCOAL 1000 t
3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 1000 m3 11 27 31 3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 1000 m3 0 0
3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1000 m3 9 24 17 3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1000 m3
3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) 1000 m3 2 3 14 3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) 1000 m3
4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD 1000 t 0 0 0 4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD 1000 t
5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 1000 t 0 0 0 5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 1000 t 0 0
5.1 WOOD PELLETS 1000 t 0 0 0 5.1 WOOD PELLETS 1000 t
5.2 OTHER AGGLOMERATES 1000 t 0 0 0 5.2 OTHER AGGLOMERATES 1000 t
6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3 58 84 79 6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3 0 0
6.C Coniferous 1000 m3 22 47 34 6.C Coniferous 1000 m3
6.NC Non-Coniferous 1000 m3 36 36 45 6.NC Non-Coniferous 1000 m3
6.NC.T of which: Tropical 1000 m3 1 6 6.NC.T of which: Tropical 1000 m3
7 VENEER SHEETS 1000 m3 0 0 0 7 VENEER SHEETS 1000 m3 0 0
7.C Coniferous 1000 m3 0 0 0 7.C Coniferous 1000 m3
7.NC Non-Coniferous 1000 m3 0 0 0 7.NC Non-Coniferous 1000 m3
7.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 0 0 7.NC.T of which: Tropical 1000 m3
8 WOOD-BASED PANELS 1000 m3 0 0 0 8 WOOD-BASED PANELS 1000 m3 0 0
8.1 PLYWOOD 1000 m3 0 0 0 8.1 PLYWOOD 1000 m3 0 0
8.1.C Coniferous 1000 m3 0 0 0 8.1.C Coniferous 1000 m3
8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3 0 0 0 8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3
8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 0 0 8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3
8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) AND SIMILAR BOARD 1000 m3 0 0 0 8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) AND SIMILAR BOARD 1000 m3
8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 1000 m3 0 0 0 8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 1000 m3
8.3 FIBREBOARD 1000 m3 0 0 0 8.3 FIBREBOARD 1000 m3 0 0
8.3.1 HARDBOARD 1000 m3 0 0 0 8.3.1 HARDBOARD 1000 m3
8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 1000 m3 0 0 0 8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 1000 m3
8.3.3 OTHER FIBREBOARD 1000 m3 0 0 0 8.3.3 OTHER FIBREBOARD 1000 m3
9 WOOD PULP 1000 t 0 0 0 9 WOOD PULP 1000 t 0 0
9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0 0 9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 1000 t
9.2 CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0 0 9.2 CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0
9.2.1 SULPHATE PULP 1000 t 0 0 0 9.2.1 SULPHATE PULP 1000 t
9.2.1.1 of which: BLEACHED 1000 t 0 0 0 9.2.1.1 of which: BLEACHED 1000 t
9.2.2 SULPHITE PULP 1000 t 0 0 0 9.2.2 SULPHITE PULP 1000 t
9.3 DISSOLVING GRADES 1000 t 0 0 0 9.3 DISSOLVING GRADES 1000 t
10 OTHER PULP 1000 t 10 OTHER PULP 1000 t 0 0
10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 1000 t 0 0 0 10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 1000 t
10.2 RECOVERED FIBRE PULP 1000 t 0 0 0 10.2 RECOVERED FIBRE PULP 1000 t
11 RECOVERED PAPER 1000 t 3 5 5 11 RECOVERED PAPER 1000 t
12 PAPER AND PAPERBOARD 1000 t 3 5 9 12 PAPER AND PAPERBOARD 1000 t 0 0
12.1 GRAPHIC PAPERS 1000 t 0 0 0 12.1 GRAPHIC PAPERS 1000 t 0 0
12.1.1 NEWSPRINT 1000 t 0 0 0 12.1.1 NEWSPRINT 1000 t
12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 1000 t 0 0 0 12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 1000 t
12.1.3 UNCOATED WOODFREE 1000 t 0 0 0 12.1.3 UNCOATED WOODFREE 1000 t
12.1.4 COATED PAPERS 1000 t 0 0 0 12.1.4 COATED PAPERS 1000 t
12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 1000 t 0 0 3 12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 1000 t
12.3 PACKAGING MATERIALS 1000 t 2 3 3 12.3 PACKAGING MATERIALS 1000 t 0 0
12.3.1 CASE MATERIALS 1000 t 0 0 0 12.3.1 CASE MATERIALS 1000 t
12.3.2 CARTONBOARD 1000 t 2 3 3 12.3.2 CARTONBOARD 1000 t
12.3.3 WRAPPING PAPERS 1000 t 0 0 0 12.3.3 WRAPPING PAPERS 1000 t
12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 1000 t 0 0 0 12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 1000 t
12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. (NOT ELSEWHERE SPECIFIED) 1000 t 1 2 3 12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. (NOT ELSEWHERE SPECIFIED) 1000 t
m3 = cubic metres solid volume
m3ub = cubic metres solid volume underbark (i.e. excluding bark)
t = metric tonnes

JQ2 | Primary Products | Trade

FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ2 Country: Date:
Name of Official responsible for reply:
PRIMARY PRODUCTS Official Address (in full): This table highlights discrepancies between production and trade. For any negative number, indicating greater net exports than production, please verify your data!
Trade Telephone: Fax: This table highlights discrepancies between items and sub-items. Please verify your data for any non-zero figure!
E-mail: Country: Country:
Specify Currency and Unit of Value (e.g.:1000 US $): (Value 000/All) Trade Discrepancies
Product Unit of I M P O R T E X P O R T Product I M P O R T E X P O R T Product Apparent Consumption
code Product quantity 2018 2019 2020 2018 2019 2020 code 2019 2020 2019 2020 code 2019 2020
Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value
1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 1000 m3ub 24 251,081 18 170,142 39 413,718 15 205,988 14 198,273 12 183,926 1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 1000 m3ub 0 0 0 0 0 0 0 0 1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 1000 m3ub 922 902
1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 1000 m3ub 8 122,452 4 36,444 14 130,682 15 205,988 14 198,273 12 183,926 1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 1000 m3ub 0 0 0 0 0 0 0 0 1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 1000 m3ub 776 763
1.1.C Coniferous 1000 m3ub 5 81,511 3 27,010 1 14,825 9 140,332 10 136,631 7 113,417 1.1.C Coniferous 1000 m3ub 1.1.C Coniferous 1000 m3ub -6 -6
1.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 3 40,940 1 9,433 13 115,857 6 65,656 4 61,642 4 70,509 1.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 1.1.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 782 769
1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 16 128,630 15 133,698 25 283,036 0 0 0 0 0 0 1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 0 0 0 0 0 0 0 0 1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub 147 138
1.2.C Coniferous 1000 m3ub 2 17,978 6 49,612 10 109,878 1.2.C Coniferous 1000 m3ub 1.2.C Coniferous 1000 m3ub 78 57
1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 14 110,652 9 84,086 16 173,158 1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub 69 81
1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub 1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub 1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub 1 9
2 WOOD CHARCOAL 1000 t 37 4,258 0 3,997 0 11,995 2 WOOD CHARCOAL 1000 t 2 WOOD CHARCOAL 1000 t 0 0
3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 1000 m3 1 6,652 0 0 0 4,492 1 20,745 1 20,440 1 17,796 3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 1000 m3 26 30
3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1000 m3 1 6,652 0 4,492 1 20,745 1 20,440 1 17,796 3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1000 m3 3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1000 m3 23 15
3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) 1000 m3 3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) 1000 m3 3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) 1000 m3 3 14
4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD 1000 t 4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD 1000 t 4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD 1000 t 0 0
5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 1000 t 0 0 ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! 23 473,206 20 413,816 18 401,254 5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 1000 t ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! ERROR:#VALUE! 0 0 0 0 5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 1000 t
5.1 WOOD PELLETS 1000 t +++ +++ +++ +++ 23 473,206 20 413,816 18 401,254 5.1 WOOD PELLETS 1000 t 5.1 WOOD PELLETS 1000 t
5.2 OTHER AGGLOMERATES 1000 t +++ +++ +++ +++ 5.2 OTHER AGGLOMERATES 1000 t 5.2 OTHER AGGLOMERATES 1000 t
6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3 45 1,443,174 46 1,984,543 48 2,199,396 0 0 0 0 1 180,247 6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3 130 126
6.C Coniferous 1000 m3 33 1,175,302 33 1,597,989 35 1,819,019 6.C Coniferous 1000 m3 6.C Coniferous 1000 m3 80 69
6.NC Non-Coniferous 1000 m3 11 267,873 14 386,554 13 380,377 1 180,247 6.NC Non-Coniferous 1000 m3 6.NC Non-Coniferous 1000 m3 50 57
6.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 30,999 +++ +++ 6.NC.T of which: Tropical 1000 m3 6.NC.T of which: Tropical 1000 m3 1
7 VENEER SHEETS 1000 m3 0 76,602 0 51,484 0 100,099 0 0 0 0 0 0 7 VENEER SHEETS 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 7 VENEER SHEETS 1000 m3 0 0
7.C Coniferous 1000 m3 0 1,619 7.C Coniferous 1000 m3 7.C Coniferous 1000 m3 0 0
7.NC Non-Coniferous 1000 m3 0 76,602 0 51,484 0 98,480 7.NC Non-Coniferous 1000 m3 7.NC Non-Coniferous 1000 m3 0 0
7.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 98,480 7.NC.T of which: Tropical 1000 m3 7.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 0
8 WOOD-BASED PANELS 1000 m3 53 3,512,692 56 4,207,146 84 4,823,212 1,996 2,335 0 35,657 1 147,246 8 WOOD-BASED PANELS 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 8 WOOD-BASED PANELS 1000 m3 55 82
8.1 PLYWOOD 1000 m3 2 193,194 2 237,344 3 468,394 0 0 0 0 0 0 8.1 PLYWOOD 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 8.1 PLYWOOD 1000 m3 2 3
8.1.C Coniferous 1000 m3 0 894 0 73,060 8.1.C Coniferous 1000 m3 8.1.C Coniferous 1000 m3 0 0
8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3 2 192,300 2 237,344 3 395,334 8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3 8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3 2 3
8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 4,268 0 10,395 1 199,359 8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3 8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3 0 1
8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) AND SIMILAR BOARD 1000 m3 41 2,334,769 37 1,995,821 38 2,088,712 1,996 2,335 0 2,086 1 92,734 8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) AND SIMILAR BOARD 1000 m3 8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) AND SIMILAR BOARD 1000 m3 37 37
8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 1000 m3 1 50,263 1 76,192 2 131,217 8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 1000 m3 8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 1000 m3 1 2
8.3 FIBREBOARD 1000 m3 11 984,729 17 1,973,981 43 2,266,106 0 0 0 33,571 0 54,512 8.3 FIBREBOARD 1000 m3 0 0 0 0 0 0 0 0 8.3 FIBREBOARD 1000 m3 17 43
8.3.1 HARDBOARD 1000 m3 5 324,664 6 457,933 8 559,968 0 5,210 8.3.1 HARDBOARD 1000 m3 8.3.1 HARDBOARD 1000 m3 6 8
8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 1000 m3 4 356,958 4 348,640 27 1,397,378 0 435 0 11,968 8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 1000 m3 8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 1000 m3 4 27
8.3.3 OTHER FIBREBOARD 1000 m3 2 303,107 7 1,167,408 8 308,759 0 33,136 0 37,335 8.3.3 OTHER FIBREBOARD 1000 m3 8.3.3 OTHER FIBREBOARD 1000 m3 7 8
9 WOOD PULP 1000 t 0 6,949 0 5,103 0 6,643 0 0 0 0 0 0 9 WOOD PULP 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 9 WOOD PULP 1000 t 0 0
9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0
9.2 CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 6,949 0 5,103 0 6,643 0 0 0 0 0 0 9.2 CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 9.2 CHEMICAL WOOD PULP 1000 t 0 0
9.2.1 SULPHATE PULP 1000 t 9.2.1 SULPHATE PULP 1000 t 9.2.1 SULPHATE PULP 1000 t 0 0
9.2.1.1 of which: BLEACHED 1000 t 9.2.1.1 of which: BLEACHED 1000 t 9.2.1.1 of which: BLEACHED 1000 t 0 0
9.2.2 SULPHITE PULP 1000 t 0 6,949 0 5,103 0 6,643 9.2.2 SULPHITE PULP 1000 t 9.2.2 SULPHITE PULP 1000 t 0 0
9.3 DISSOLVING GRADES 1000 t 9.3 DISSOLVING GRADES 1000 t 9.3 DISSOLVING GRADES 1000 t 0 0
10 OTHER PULP 1000 t 0 0 0 0 2 98,484 0 0 0 0 0 0 10 OTHER PULP 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 10 OTHER PULP 1000 t 0 2
10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 1000 t 2 98,484 10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 1000 t 10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 1000 t 0 2
10.2 RECOVERED FIBRE PULP 1000 t 10.2 RECOVERED FIBRE PULP 1000 t 10.2 RECOVERED FIBRE PULP 1000 t 0 0
11 RECOVERED PAPER 1000 t 11 167,495 9 115,077 8 89,590 11 RECOVERED PAPER 1000 t 11 RECOVERED PAPER 1000 t -4 -3
12 PAPER AND PAPERBOARD 1000 t 51 6,484,723 50 6,131,531 47 5,278,754 1 66,259 0 32,361 2 310,777 12 PAPER AND PAPERBOARD 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 12 PAPER AND PAPERBOARD 1000 t 55 53
12.1 GRAPHIC PAPERS 1000 t 21 3,192,278 18 2,779,415 16 2,038,647 1 63,294 0 0 2 192,134 12.1 GRAPHIC PAPERS 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 12.1 GRAPHIC PAPERS 1000 t 18 14
12.1.1 NEWSPRINT 1000 t 2 146,866 1 84,323 1 54,272 12.1.1 NEWSPRINT 1000 t 12.1.1 NEWSPRINT 1000 t 1 1
12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 1000 t 4 1,497,710 4 1,351,139 3 897,577 0 10,134 0 9,311 12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 1000 t 12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 1000 t 4 3
12.1.3 UNCOATED WOODFREE 1000 t 10 1,064,309 9 877,932 8 698,245 0 53,160 1 138,603 12.1.3 UNCOATED WOODFREE 1000 t 12.1.3 UNCOATED WOODFREE 1000 t 9 6
12.1.4 COATED PAPERS 1000 t 4 483,392 4 466,021 4 388,553 0 44,221 12.1.4 COATED PAPERS 1000 t 12.1.4 COATED PAPERS 1000 t 4 3
12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 1000 t 9 1,180,964 10 1,318,893 11 1,384,124 0 2,965 0 4,031 0 2,755 12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 1000 t 12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 1000 t 11 14
12.3 PACKAGING MATERIALS 1000 t 21 2,054,628 21 2,017,367 20 1,846,078 0 0 0 28,330 0 2,920 12.3 PACKAGING MATERIALS 1000 t 0 0 0 0 0 0 0 0 12.3 PACKAGING MATERIALS 1000 t 24 23
12.3.1 CASE MATERIALS 1000 t 3 216,192 4 241,840 3 207,981 12.3.1 CASE MATERIALS 1000 t 12.3.1 CASE MATERIALS 1000 t 4 3
12.3.2 CARTONBOARD 1000 t 5 609,256 5 580,030 5 538,999 12.3.2 CARTONBOARD 1000 t 12.3.2 CARTONBOARD 1000 t 8 8
12.3.3 WRAPPING PAPERS 1000 t 12 1,093,548 11 1,007,890 10 938,890 12.3.3 WRAPPING PAPERS 1000 t 12.3.3 WRAPPING PAPERS 1000 t 11 10
12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 1000 t 1 135,633 2 187,607 2 160,208 0 28,330 0 2,920 12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 1000 t 12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 1000 t 1 2
12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. (NOT ELSEWHERE SPECIFIED) 1000 t 0 56,852 0 15,855 0 9,904 0 112,969 12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. (NOT ELSEWHERE SPECIFIED) 1000 t 12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. (NOT ELSEWHERE SPECIFIED) 1000 t 2 3
m3 = cubic metres solid volume
m3ub = cubic metres solid volume underbark (i.e. excluding bark)
t = metric tonnes

JQ3 | Secondary Products| Trade

62 91 91
Country: Date: Country:
Name of Official responsible for reply: Benard Shalca
Official Address (in full):
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ3
SECONDARY PROCESSED PRODUCTS Telephone: Fax:
Trade E-mail:
This table highlights discrepancies between items and sub-items. Please verify your data for any non-zero figure!
Specify Currency and Unit of Value (e.g.:1000 US $): (Value 000/All) Discrepancies
Product Product I M P O R T V A L U E E X P O R T V A L U E Product Product I M P O R T V A L U E E X P O R T V A L U E
code 2018 2019 2020 2018 2019 2020 Code 2019 2020 2019 2020
13 SECONDARY WOOD PRODUCTS 13 SECONDARY WOOD PRODUCTS
13.1 FURTHER PROCESSED SAWNWOOD 209,253 184,909 241,508 131 4,339 13,592 13.1 FURTHER PROCESSED SAWNWOOD 0 0 0 0
13.1.C Coniferous 82,004 64,128 72,843 149 13.1.C Coniferous
13.1.NC Non-coniferous 127,249 120,781 168,665 131 4,339 13,443 13.1.NC Non-coniferous
13.1.NC.T of which: Tropical 13.1.NC.T of which: Tropical
13.2 WOODEN WRAPPING AND PACKAGING MATERIAL 498,490 13.2 WOODEN WRAPPING AND PACKAGING MATERIAL
13.3 WOOD PRODUCTS FOR DOMESTIC/DECORATIVE USE 52,234 35,624 59,746 220,723 539,343 13.3 WOOD PRODUCTS FOR DOMESTIC/DECORATIVE USE
13.4 BUILDER’S JOINERY AND CARPENTRY OF WOOD 325,804 443,815 709,074 85,151 136,447 232,778 13.4 BUILDER’S JOINERY AND CARPENTRY OF WOOD
13.5 WOODEN FURNITURE 13.5 WOODEN FURNITURE
13.6 PREFABRICATED BUILDINGS OF WOOD 13.6 PREFABRICATED BUILDINGS OF WOOD
13.7 OTHER MANUFACTURED WOOD PRODUCTS 185,037 585,141 13.7 OTHER MANUFACTURED WOOD PRODUCTS
14 SECONDARY PAPER PRODUCTS 14 SECONDARY PAPER PRODUCTS
14.1 COMPOSITE PAPER AND PAPERBOARD 33,237 14.1 COMPOSITE PAPER AND PAPERBOARD
14.2 SPECIAL COATED PAPER AND PULP PRODUCTS 14.2 SPECIAL COATED PAPER AND PULP PRODUCTS
14.3 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPER, READY FOR USE 14.3 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPER, READY FOR USE
14.4 PACKAGING CARTONS, BOXES ETC. 14.4 PACKAGING CARTONS, BOXES ETC.
14.5 OTHER ARTICLES OF PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE 14.5 OTHER ARTICLES OF PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE
14.5.1 of which: PRINTING AND WRITING PAPER, READY FOR USE 14.5.1 of which: PRINTING AND WRITING PAPER, READY FOR USE
14.5.2 of which: ARTICLES, MOULDED OR PRESSED FROM PULP 14.5.2 of which: ARTICLES, MOULDED OR PRESSED FROM PULP
14.5.3 of which: FILTER PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE 14.5.3 of which: FILTER PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE

ECE-EU | Species | Trade

Country: AL Date:
Name of Official responsible for reply:
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE ECE/EU Species Trade Official Address (in full): DISCREPANCIES - please note cells with notes and review data Checks
- looks to see if JQ2 and this sheet the same
Trade in Roundwood and Sawnwood by species Telephone: Fax: Fax: : - checks the sum when they should be equal
E-mail:
Specify Currency and Unit of Value (e.g.:1000 national currency): (Value 000/All)
I M P O R T E X P O R T I M P O R T E X P O R T
Product Classification Classification Unit of 2018 2019 2020 2018 2019 2020 Product Classification Classification Unit of 2019 2020 2019 2020
Code HS2017 CN2017 Product Quantity Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value Code HS2017 CN2017 Product Quantity Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value
1.2.C 4403.11/21/22/23/24/25/26 Industrial Roundwood, Coniferous 1000 m3ub 2 17,978 6 49,612 9 76,754 0 0 0 0 0 0 1.2.C 4403.11/21/22/23/24/25/26 Industrial Roundwood, Coniferous 1000 m3ub does not match JQ2 does not match JQ2
4403.23/24 Fir/Spruce (Abies spp., Picea spp.) 1000 m3ub 2 14,870 3 25,175 0 0 0 0 0 0 4403.23/24 Fir/Spruce (Abies spp., Picea spp.) 1000 m3ub incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data subitems as large as total subitems as large as total
4403 23 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub 0 0 4403 23 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub
4403 23 90 4403 24 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub 0 0 4403 23 90 4403 24 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub
4403.21/22 Pine (Pinus spp.) 1000 m3ub 2 17,978 4 34,742 7 51,579 0 0 0 0 0 0 4403.21/22 Pine (Pinus spp.) 1000 m3ub incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data subitems as large as total subitems as large as total
4403 21 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub 0 0 4403 21 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub
4403 21 90 4403 22 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub 0 0 4403 21 90 4403 22 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub
1.2.NC 4403.12/41/49/91/93/94 4403.95/96/97/98/99 Industrial Roundwood, Non-Coniferous 1000 m3ub 12 80,747 11 82,624 13 110,699 0 0 1.2.NC 4403.12/41/49/91/93/94 4403.95/96/97/98/99 Industrial Roundwood, Non-Coniferous 1000 m3ub does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2
4403.91 of which: Oak (Quercus spp.) 1000 m3ub 0 1,912 0 3,348 1 6,328 0 0 0 0 0 0 4403.91 of which: Oak (Quercus spp.) 1000 m3ub
4403.93/94 of which: Beech (Fagus spp.) 1000 m3ub 12 78,834 10 75,710 12 95,034 0 0 0 0 0 0 4403.93/94 of which: Beech (Fagus spp.) 1000 m3ub
4403.95/96 of which: Birch (Betula spp.) 1000 m3ub 0 0 0 0 0 0 4403.95/96 of which: Birch (Betula spp.) 1000 m3ub incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data incomplete data subitems as large as total subitems as large as total
4403 95 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub 0 0 4403 95 10 sawlogs and veneer logs 1000 m3ub
4403 95 90 4403 96 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub 0 0 4403 95 90 4403 96 00 pulpwood and other industrial roundwood 1000 m3ub
4403.97 of which: Poplar/Aspen (Populus spp.) 1000 m3ub 0 3,566 1 9,337 0 0 0 0 0 0 4403.97 of which: Poplar/Aspen (Populus spp.) 1000 m3ub
4403.98 of which: Eucalyptus (Eucalyptus spp.) 1000 m3ub 0 0 0 0 0 0 4403.98 of which: Eucalyptus (Eucalyptus spp.) 1000 m3ub
6.C 4406.11/91 4407.11/12/19 Sawnwood, Coniferous 1000 m3 0 0 6.C 4406.11/91 4407.11/12/19 Sawnwood, Coniferous 1000 m3 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2
4407.12 of which: Fir/Spruce (Abies spp., Picea spp.) 1000 m3 35 1,062,368 29 1,309,829 0 0 0 0 0 0 4407.12 of which: Fir/Spruce (Abies spp., Picea spp.) 1000 m3
4407.11 of which: Pine (Pinus spp.) 1000 m3 3 97,472 3 281,025 0 0 0 0 0 0 4407.11 of which: Pine (Pinus spp.) 1000 m3
6.NC 4406.12/92 4407.21/22/25/26/27/28/29/91/92/93/94/95/96/97/99 Sawnwood, Non-coniferous 1000 m3 10 189,076 11 202,930 8 182,919 0 0 6.NC 4406.12/92 4407.21/22/25/26/27/28/29/91/92/93/94/95/96/97/99 Sawnwood, Non-coniferous 1000 m3 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2 does not match JQ2
4407.91 of which: Oak (Quercus spp.) 1000 m3 0 23,381 1 70,494 0 67,601 0 0 0 0 0 0 4407.91 of which: Oak (Quercus spp.) 1000 m3
4407.92 of which: Beech (Fagus spp.) 1000 m3 10 189,076 11 202,930 8 182,919 0 0 0 0 0 0 4407.92 of which: Beech (Fagus spp.) 1000 m3
4407.93 of which: Maple (Acer spp.) 1000 m3 0 0 0 0 0 0 4407.93 of which: Maple (Acer spp.) 1000 m3
4407.94 of which: Cherry (Prunus spp.) 1000 m3 0 0 0 0 0 0 4407.94 of which: Cherry (Prunus spp.) 1000 m3
4407.95 of which: Ash (Fraxinus spp.) 1000 m3 0 3,480 0 0 0 0 0 0 4407.95 of which: Ash (Fraxinus spp.) 1000 m3
4407.97 of which: Poplar/Aspen (Populus spp.) 1000 m3 0 0 0 0 0 0 4407.97 of which: Poplar/Aspen (Populus spp.) 1000 m3
4407.96 of which: Birch (Betula spp.) 1000 m3 0 0 0 0 0 0 4407.96 of which: Birch (Betula spp.) 1000 m3
Light blue cells are requested only for EU members using the Combined Nomenclature to fill in - other countries are welcome to do so if their trade classification nomenclature permits
Please note that information on tropical species trade is requested in questionnaire ITTO2 for ITTO member countries
m3 = cubic metres solid volume
m3ub = cubic metres solid volume underbark (i.e. excluding bark)

ITTO1 | Estimates

Country: Date:
Name of Official responsible for reply:
Official Address (in full):
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE ITTO1
Telephone: Fax:
Production and Trade Estimates for 2021 E-mail:
Specify Currency and Unit of Value (e.g.:1000 US $): _____________________
Product Unit of Production I M P O R T E X P O R T
Code Product quantity Quantity Quantity Value Quantity Value
1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1000 m3ub
1.2.C Coniferous 1000 m3ub
1.2.NC Non-Coniferous 1000 m3ub
1.2.NC.T of which: Tropical 1000 m3ub
6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 1000 m3
6.C Coniferous 1000 m3
6.NC Non-Coniferous 1000 m3
6.NC.T of which: Tropical 1000 m3
7 VENEER SHEETS 1000 m3
7.C Coniferous 1000 m3
7.NC Non-Coniferous 1000 m3
7.NC.T of which: Tropical 1000 m3
8.1 PLYWOOD 1000 m3
8.1.C Coniferous 1000 m3
8.1.NC Non-Coniferous 1000 m3
8.1.NC.T of which: Tropical 1000 m3
m3 = cubic metres solid volume
m3ub = cubic metres solid volume underbark (i.e. excluding bark)

ITTO2 | Species | Trade

Country: Date:
Name of Official responsible for reply:
Official Address (in full):
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE ITTO2
Trade in Tropical Species Telephone: Fax:
E-mail:
Specify Currency and Unit of Value (e.g.:1000 US $): ___________________________
I M P O R T E X P O R T
Product Classifications 2019 2020 2019 2020
HS2017/HS2012/HS2007 Scientific Name Local/Trade Name Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value
1000 m3ub / 1000 m3 1000 m3ub / 1000 m3 1000 m3ub / 1000 m3 1000 m3ub / 1000 m3
1.2.NC.T HS2017:
Industrial Roundwood, Tropical ex4403.12 4403.41/49
HS2012/2007:
ex4403.10 4403.41/49 ex4403.99
6.NC.T HS2017:
Sawnwood (including sleepers), Tropical ex4406.12/92 4407.21/22/25/26/27/28/29
HS2012/2007:
ex4406.10/90 4407.21/22/25/26/27/28/30
7.NC.T HS2017:
Veneer Sheets, Tropical 4408.31/39
HS2012/2007:
4408.31/39 ex4408.90
8.1.NC.T HS2017:
Plywood, Tropical 4412.31 ex4412.94/99
HS2012/2007:
4412.31 ex4412.32/94/99
m3 = cubic metres solid volume
m3ub = cubic metres solid volume underbark (i.e. excluding bark)
Note: List the major species traded in each category. Use additional sheet if more species to be explicitly reported. For tropical plywood, identify by face veneer if composed of more than one species.

ITTO3 | Miscellaneous

Country: Date:
Name of Official responsible for reply:
Official Address (in full):
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE ITTO3
Miscellaneous Items Telephone: Fax:
(use additional paper if necessary) E-mail:
1 Please enter current import tariff rates applied to tropical and non-tropical timber products. If available, please provide tariffs by the relevant customs classification category. If tariff levels have been reported in previous years, enter changes only. (Logs = JQ code 1.2, Sawn = JQ code 6, Veneer = JQ code 7, and Plywood = JQ code 8.1)
Current import tariff Logs Tropical: Sawn Tropical: Veneer Tropical: Plywood Tropical:
Non-Tropical: Non-Tropical: Non-Tropical: Non-Tropical:
Comments (if any):
2 Please comment on any quotas, incentives, disincentives, tariff/non-tariff barriers or other related factors which now or in future will significantly affect your production and trade of tropical timber products.
3 Please elaborate on any short or medium term plans for expanding capacity for (further) processing of tropical timber products in your country.
4 Please indicate any trends or changes expected in the species composition of your trade. How important are lesser-used tropical timber species and/or minor tropical forest products?
5 Please indicate trends in domestic building activity, housing starts, mortgage/interest rates, substitution of non-tropical wood and/or non-wood products for tropical timbers, and any other domestic factors having a significant impact on tropical timber consumption in your country.
6 Please indicate the extent of foreign involvement in your timber sector (e.g. number and nationalities of concessionaires/mill (joint) owners, area of forest allocated, scale of investment, etc.).
7 Please provide details of any relevant forest law enforcement activities (e.g. legislation, fines, arrests, etc.) in your country in the past year.
8 Please indicate the current extent of forest plantations in your country (ha), annual establishment rate (ha/yr) and proportion of industrial roundwood production from plantations.

conversion factors

JFSQ
FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE
Conversion Factors
NOTE THESE ARE ONLY GENERAL NUMBERS. IT WOULD BE PREFERABLE TO USE SPECIES- OR COUNTRY-SPECIFIC FACTORS
Multiply the quantity expressed in units on the right side of "per" with the factor to get the value expressed in units on left side of "per".
FAO and UNECE Statistical Publications Results from UNECE/FAO 2009 Conversion Factors Questionnaire (median)
Product JFSQ Product volume to weight volume to area volume/weight of finished product to volume of roundwood volume to weight volume/weight of finished product to volume of roundwood
Code Quantity m3 per MT m3 per m2 Roundwood m3 per MT Roundwood
Unit equivalent equivalent Notes to results of UNECE/FAO Conversion Factor Questionnaire
1 1000 m3 ub ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH)
1.1 1000 m3 ub WOOD FUEL, INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL 1.38
1.1.C 1000 m3 ub Coniferous 1.60 Green = 1.12 Based on 891 kg/m3 green, basic density of .41, and 20% moisture seasoned
Seasoned = 1.82 Based on 407 kg/m3 dry, assuming 20% moisture
1.1.NC 1000 m3 ub Non-Coniferous 1.33 Green=1.05 Based on 1137 kg/m3 green, specific gravity of .55, and 20% moisture seasoned
Seasoned=1.43
1.2 1000 m3 ub INDUSTRIAL ROUNDWOOD
1.2.C 1000 m3 ub Coniferous 1.10 Based on 50/50 ratio of share of logs/pulpwood in industrial roundwood
1.2.C.Fir Fir (and Spruce) 1.21 Austrian Energy Agency, 2009. weighted by share of standing inventory of European speices (57% spruce, 10% silver fir and remaining species)
1.2.C.Pine Pine 1.08 Austrian Energy Agency, 2009, weighted 25% Scots Pine, 2% maritime pine, 2% black pine and remaining species
1.2.NC 1000 m3 ub Non-Coniferous 0.91 Based on 50/50 ratio of share of logs/pulpwood in industrial roundwood
1.2.NC.T 1000 m3 ub of which:Tropical 1.37 AFRICA=1.31, ASIA=0.956, LA. AM= 0.847, World=1.12 Source: Fonseca "Measurement of Roundwood" 2005, ITTO Annual Review 2007, table 3-2-a Species weight averaged using m3/tonne from Fonseca 2005 and volume exported by species from each region as shown in ITTO 2007 (assumes that bark is removed)
1.2.1 1000 m3 ub SAWLOGS AND VENEER LOGS 1.05 Based on 950 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.1.C 1000 m3 ub Coniferous 1.43 1.07 Based on 935 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.1.NC 1000 m3 ub Non-Coniferous 1.25 0.91 Based on 1093 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.NC.Beech Beech 0.92 Austrian Energy Agency, 2009
1.2.NC.Birch Birch 0.88 Austrian Energy Agency, 2009
1.2.NC.Eucalyptus Eucalyptus 0.77 ATIBT, 1982
1.2.NC.Oak Oak 0.88 Austrian Energy Agency, 2009
1.2.NC.Poplar Poplar 1.06 Austrian Energy Agency, 2009
1.2.2 1000 m3 ub PULPWOOD (ROUND & SPLIT) 1.48 1.08 Based on 930 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.2.C 1000 m3 ub Coniferous 1.54 1.12 Based on 891 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.2.NC 1000 m3 ub Non-Coniferous 1.33 0.91 Based on 1095 kg/m3 green. Bark is included in weight but not in volume.
1.2.3 1000 m3 ub OTHER INDUSTRIAL ROUNDWOOD 1.33 1.07
1.2.3.C 1000 m3 ub Coniferous 1.43 1.12 same as 1.2.2.C
1.2.3.NC 1000 m3 ub Non-Coniferous 1.25 0.91 same as 1.2.2.NC
2 1000 MT WOOD CHARCOAL 6.00 5.35 Does not include the use of any of the wood fiber to generate the heat to make (add about 30% if inputted wood fiber used to provide heat)
3 1000 m3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES
3.1 1000 m3 WOOD CHIPS AND PARTICLES 1.60 softwood=1.19 1.205 Based on swe/odmt of 2.41 and avg delivered mt / odmt of 2.0 in solid m3
hardwood = 1.05 1.123 Based on swe/odmt of 2.01 and avg delivered mt / odmt of 1.79 in solid m3
mix = 1.15
3.2 1000 m3 WOOD RESIDUES 1.50 Green=1.15 Based on wood chips
Seasoned = 2.12 2.07 Assumption for seasoned is based on average basic density of .42 from questionnaire and assumes 15% moisture content
4 1000 mt RECOVERED POST-CONSUMER WOOD Delivered MT (12-20% atmospheric moisture). Convert to dry weight for energy purposes (multiply by 0.88 - 0.80)
5 1000 MT WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES
5.1 1000 MT WOOD PELLETS 1.51 1.44 Bulk (loose) volume, 5-10% moisture
5.2 1000 MT OTHER AGGLOMERATES 1.31 2.29 roundwood equivalent is m3rw/odmt, volume to weight is bulk (loose volume)
6 1000 m3 SAWNWOOD 1.6 / 1.82*
6.C 1000 m3 Coniferous 1.82 Green=1.202 RoughGreen=1.67 Green sawnwood based on basic density of .94, less bark (11%)
Dry = 1.99 RoughDry=1.99 Dry sawnwood weight based on basic density of .42, 4% shrinkage and 15% moisture content
PlanedDry=2.13
6.C.Fir Fir and Spruce 2.16 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight). Weighted ratio of standing inventory.
6.C.Pine Pine 1.72 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight). Weighted ratio of standing inventory.
6.NC 1000 m3 Non-Coniferous 1.43 Green=1.04 RoughGreen=1.86 Green sawnwood based on basic density of 1.09, less bark (12%)
Seasoned=1.50 RoughDry=2.01 Dry sawnwood weight based on basic density of .55, 5% shrinkage and 15% moisture content
PlanedDry=2.81
6.NC.Ash Ash 1.47 Wood Database (wood-database.com). Air-dry.
6.NC.Beech Beech 1.42 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight).
6.NC.Birch Birch 1.47 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight).
6.NC.Cherry Cherry 1.62 Giordano, 1976, Tecnologia del legno. Air-dry. Prunus avium.
6.NC.Maple Maple 1.35 Giordano, 1976, Tecnologia del legno. Air-dry
6.NC.Oak Oak 1.38 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight).
6.NC.Poplar Poplar 2.29 Austrian Energy Agency, 2009. Dried weight (15% moisture content dry weight).
6.NC.T 1000 m3 of which:Tropical 1.38 Based on FP Conversion Factors (2019), Asia (720 kg / m3)
7 1000 m3 VENEER SHEETS 1.33 0.0025 1.9*
7.C 1000 m3 Coniferous 0.003 Green=1.20 1.5*** Green veneer based on basic density of .94, less bark (11%)
Seasoned=2.06 1.6*** Dry veneer weight based on basic density of .42, 9% shrinkage and 5% moisture content
7.NC 1000 m3 Non-Coniferous 0.001 Green=1.04 1.5*** Green veneer based on basic density of 1.09, less bark (11%)
Seasoned=1.53 1.6*** Dry veneer weight based on basic density of .55, 11.5% shrinkage and 5% moisture content
7.NC.T 1000 m3 of which:Tropical
8 1000 m3 WOOD-BASED PANELS 1.6
8.1 1000 m3 PLYWOOD 1.54 0.105 2.3*
8,1.C 1000 m3 Coniferous 0.0165*** 1.69 2.12 dried, sanded, peeled
8.1.NC 1000 m3 Non-Coniferous 0.0215*** 1.54 1.92 dried, sanded, sliced
8.1.NC.T 1000 m3 of which:Tropical
8.2 1000 m3 PARTICLE BOARD (including OSB) 1.54
8.2x 1000 m3 PARTICLE BOARD (excluding OSB) 0.018*** 1.53 1.50
8.2.1 1000 m3 of which: OSB 0.018*** 1.67 1.63
8.3 1000 m3 FIBREBOARD
8.3.1 1000 m3 HARDBOARD 1.05 0.005
Alex McCusker: Alex McCusker: 0.003 per Conversion Factors Study
1.06 1.93 solid wood per m3 of product
8.3.2 1000 m3 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 2.00 0.016 1.37 1.70 solid wood per m3 of product
8.3.3 1000 m3 OTHER FIBREBOARD 4.00 0.025 3.44 0.71 solid wood per m3 of product, mostly insulating board
9 1000 MT WOOD PULP 3.37 3.86
9.1 1000 MT MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL 2.60 air-dried metric ton (mechanical 2.50, semi-chemical 2.70)
9..2 1000 MT CHEMICAL 4.90
9.2.1 1000 MT SULPHATE 4.57 air-dried metric ton (unbleached 4.63, bleached 4.50)
9.2.1.1 1000 MT of which: bleached 4.50 air-dried metric ton
9.2.2 1000 MT SULPHITE 4.83 air-dried metric ton (unbleached 4.64 and bleached 5.01)
9.3 1000 MT DISSOLVING GRADES 5.65 air-dried metric ton
10 1000 MT OTHER PULP
10.1 1000 MT PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD
10.2 1000 MT RECOVERED FIBRE PULP
11 1000 MT RECOVERED PAPER 1.28 MT in per MT out
12 1000 MT PAPER AND PAPERBOARD 3.37 3.6
12.1 1000 MT GRAPHIC PAPERS
12.1.1 1000 MT NEWSPRINT 2.80 air-dried metric ton
12.1.2 1000 MT UNCOATED MECHANICAL 3.50 air-dried metric ton
12.1.3 1000 MT UNCOATED WOODFREE
12.1.4 1000 MT COATED PAPERS 3.95 air-dried metric ton
12.2 1000 MT SANITARY AND HOUSEHOLD PAPERS 4.90 air-dried metric ton
12.3 1000 MT PACKAGING MATERIALS 3.25 air-dried metric ton
12.3.1 1000 MT CASE MATERIALS 4.20 air-dried metric ton
12.3.2 1000 MT CARTONBOARD 4.00 air-dried metric ton
12.3.3 1000 MT WRAPPING PAPERS 4.10 air-dried metric ton
12.3.4 1000 MT OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 4.00 air-dried metric ton
12.4 1000 MT OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S 3.48 air-dried metric ton
For inverse relationships divide 1 by the factor given, e.g. to convert m3 of wood charcoal to mt divide 1 by m3/mt factor of 6 = 0.167
Notes: Forest Measures
MT = metric tonnes (1000 kg) Unit m3/unit m3/unit
m3 = cubic meters (solid volume) 1000 board feet (sawlogs) 4.53**
m2 = square meters 1000 board feet (sawnwood - nominal) 2.36 1.69 nominal board feet to actual m3
(s) = solid volume 1000 square feet (1/8 inch thickness) 0.295
cord 3.625 2.43
Unit Conversion cord (pulpwood) 2.55 2.43
1 inch = 25.4 millimetres cord (wood fuel) 2.12 2.43
1 square foot = 0.0929 square metre cubic foot 0.02832
1 pound = 0.454 kilograms cubic foot (stacked) 0.01841
1 short ton (2000 pounds) = 0.9072 metric ton cunit 2.83
1 long ton (2240 pounds) = 1.016 metric ton fathom 6.1164
Bold = FAO published figure hoppus cubic foot 0.0222
hoppus super(ficial) foot 0.00185
* = ITTO hoppus ton (50 hoppus cubic feet) 1.11
** = obolete - more recent figures would be Petrograd Standard 4.672
for OR, WA, AK (west of Cascades), SE US (Doyle region): 6.3 stere 1 0.67
Inland west US, Great Lakes US, E. Can.: 5.7 stere (pulpwood) 0.72 0.67
NE US Int 1/4": 5 stere (wood fuel) 0.65 0.67
*** = Conversion Factor Study, US figures, rotary for conifer and sliced for non-conifer
Fonseca *Measurement of Roundwood" 2005. Estimated by Matt Fonseca based on regional knowledge of the scaling methods and timber types
prepared February 2004
updated 2007 with RWE factors
updated 2009 with provisional results of forest products conversion factors study
updated 2011 with results of forest products conversion factors study (DP49)

Annex1 | JQ1-Corres.

FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ1 (Supp. 1)
PRIMARY PRODUCTS
Removals and Production
CORRESPONDENCES to CPC Ver.2.1
Central Product Classification Version 2.1 (CPC Ver. 2.1)
Product Product
Code
REMOVALS OF ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH)
1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 031
1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 0313
1.1.C Coniferous 03131
1.1.NC Non-Coniferous 03132
1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 0311 0312
1.2.C Coniferous 0311
1.2.NC Non-Coniferous 0312
1.2.NC.T of which: Tropical ex0312
1.2.1 SAWLOGS AND VENEER LOGS ex03110 ex03120
1.2.1.C Coniferous ex03110
1.2.1.NC Non-Coniferous ex03120
1.2.2 PULPWOOD, ROUND AND SPLIT (INCLUDING WOOD FOR PARTICLE BOARD, OSB AND FIBREBOARD) ex03110 ex03120
1.2.2.C Coniferous ex03110
1.2.2.NC Non-Coniferous ex03120
1.2.3 OTHER INDUSTRIAL ROUNDWOOD ex03110 ex03120
1.2.3.C Coniferous ex03110
1.2.3.NC Non-Coniferous ex03120
PRODUCTION
2 WOOD CHARCOAL ex34510
3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES ex31230 ex39283
3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES ex31230
3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) ex39283
4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD ex39283
5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 39281 39282
5.1 WOOD PELLETS 39281
5.2 OTHER AGGLOMERATES 39282
6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 311 3132
6.C Coniferous 31101 ex31109 ex3132
6.NC Non-Coniferous 31102 ex31109 ex3132
6.NC.T of which: Tropical ex31102 ex31109 ex3132
7 VENEER SHEETS 3151
7.C Coniferous 31511
7.NC Non-Coniferous 31512
7.NC.T of which: Tropical ex31512
8 WOOD-BASED PANELS 3141 3142 3143 3144
8.1 PLYWOOD 3141 3142
8.1.C Coniferous 31411 31421
8.1.NC Non-Coniferous 31412 31422
8.1.NC.T of which: Tropical ex31412 ex31422
8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) and SIMILAR BOARD 3143
8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 31432
8.3 FIBREBOARD 3144
8.3.1 HARDBOARD 31442
8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 31441
8.3.3 OTHER FIBREBOARD 31449
9 WOOD PULP 32111 32112 ex32113
9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP ex32113
9.2 CHEMICAL WOOD PULP 32112
9.2.1 SULPHATE PULP ex32112
9.2.1.1 of which: BLEACHED ex32112
9.2.2 SULPHITE PULP ex32112
9.3 DISSOLVING GRADES 32111
10 OTHER PULP ex32113
10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD ex32113
10.2 RECOVERED FIBRE PULP ex32113
11 RECOVERED PAPER 3924
12 PAPER AND PAPERBOARD 3212 3213 32142 32143 ex32149 32151 32198 ex32199
12.1 GRAPHIC PAPERS 3212 ex32143 ex32149
12.1.1 NEWSPRINT 32121
12.1.2 UNCOATED MECHANICAL ex32122 ex32129
12.1.3 UNCOATED WOODFREE 32122 ex32129
12.1.4 COATED PAPERS ex32143 ex32149
12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 32131
12.3 PACKAGING MATERIALS 32132 ex32133 32134 32135 ex32136 ex32137 32142 32151 ex32143 ex32149
12.3.1 CASE MATERIALS 32132 32134 32135 ex32136
12.3.2 CARTONBOARD ex32133 ex32136 ex32143 ex32149
12.3.3 WRAPPING PAPERS ex32133 ex32136 ex32137 32142 32151
12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING ex32136
12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. ex32149 ex32133 ex32136 ex32137 32198 ex32199
Notes:
The term "ex" means that there is not a complete correlation between the two codes and that only a part of the CPC Ver.2.1 code is applicable.
For instance "ex31512" under product 7.NC.T means that only a part of CPC Ver.2.1 code 31512 refers to non-coniferous tropical veneer sheets.
In CPC, if only 3 or 4 digits are shown, then all sub-codes at lower degrees of aggregation are included (for example, 0313 includes 03131 and 03132).

Annex2 | JQ2-Corres.

FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ2 (Supp. 1)
PRIMARY PRODUCTS
Trade
CORRESPONDENCES to HS2017, HS2012 and SITC Rev.4
C l a s s i f i c a t i o n s
Product Product
Code HS2017 HS2012 SITC Rev.4
1 ROUNDWOOD (WOOD IN THE ROUGH) 4401.11/12 44.03 4401.10 44.03 245.01 247
1.1 WOOD FUEL (INCLUDING WOOD FOR CHARCOAL) 4401.11/12 4401.10 245.01
1.1.C Coniferous 4401.11 ex4401.10 ex245.01
1.1.NC Non-Coniferous 4401.12 ex4401.10 ex245.01
1.2 INDUSTRIAL ROUNDWOOD 44.03 44.03 247
1.2.C Coniferous 4403.11/21/22/23/24/25/26 ex4403.10 4403.20 ex247.3 247.4
1.2.NC Non-Coniferous 4403.12/41/49/91/93/94/95/96/97/98/99 ex4403.10 4403.41/49/91/92/99 ex247.3 247.5 247.9
1.2.NC.T of which: Tropical ex4403.12 4403.41/49 ex4403.10 4403.41/49 ex4403.99 ex247.3 247.5 ex247.9
2 WOOD CHARCOAL 4402.90 4402.90 ex245.02
3 WOOD CHIPS, PARTICLES AND RESIDUES 4401.21/22 ex4401.40 4401.21/22 ex4401.39 246.1 ex246.2
3.1 WOOD CHIPS AND PARTICLES 4401.21/22 4401.21/22 246.1
3.2 WOOD RESIDUES (INCLUDING WOOD FOR AGGLOMERATES) ex4401.40 ex4401.39 ex246.2
4 RECOVERED POST-CONSUMER WOOD ex4401.40 ex4401.39 ex246.2
5 WOOD PELLETS AND OTHER AGGLOMERATES 4401.31/39 4401.31 ex4401.39 ex246.2
5.1 WOOD PELLETS 4401.31 4401.31 ex246.2
5.2 OTHER AGGLOMERATES 4401.39 ex4401.39 ex246.2
6 SAWNWOOD (INCLUDING SLEEPERS) 44.06 44.07 44.06 44.07 248.1 248.2 248.4
6.C Coniferous 4406.11/91 4407.11/12/19 ex4406.10/90 4407.10 ex248.11 ex248.19 248.2
6.NC Non-Coniferous 4406.12/92 4407.21/22/25/26/27/28/29/91/92/93/94/95/96/97/99 ex4406.10/90 4407.21/22/25/26/27/28/29/91/92/93/94/95/99 ex248.11 ex248.19 248.4
6.NC.T of which: Tropical ex4406.12/92 4407.21/22/25/26/27/28/29 ex4406.10/90 4407.21/22/25/26/27/28/29 ex4407.99 ex248.11 ex248.19 ex248.4
7 VENEER SHEETS 44.08 44.08 634.1
7.C Coniferous 4408.10 4408.10 634.11
7.NC Non-Coniferous 4408.31/39/90 4408.31/39/90 634.12
7.NC.T of which: Tropical 4408.31/39 4408.31/39 ex4408.90 ex634.12
8 WOOD-BASED PANELS 44.10 44.11 4412.31/33/34/39/94/99 44.10 44.11 4412.31/32/39/94/99 634.22/23/31/33/39 634.5
8.1 PLYWOOD 4412.31/33/34/39/94/99 4412.31/32/39/94/99 634.31/33/39
8.1.C Coniferous 4412.39 ex4412.94 ex4412.99 4412.39 ex4412.94 ex.4412.99 ex634.31 ex634.33 ex634.39
8.1.NC Non-Coniferous 4412.31/33/34 ex4412.94 ex4412.99 4412.31/32 ex4412.94 ex4412.99 ex634.31 ex634.33 ex634.39
8.1.NC.T of which: Tropical 4412.31 ex4412.94 ex4412.99 4412.31 ex4412.32 ex4412.94 ex4412.99 ex634.31 ex634.33 ex634.39
8.2 PARTICLE BOARD, ORIENTED STRAND BOARD (OSB) and SIMILAR BOARD 44.10 44.10 634.22/23
8.2.1 of which: ORIENTED STRAND BOARD (OSB) 4410.12 4410.12 ex634.22
8.3 FIBREBOARD 44.11 44.11 634.5
8.3.1 HARDBOARD 4411.92 4411.92 ex634.54 ex634.55
8.3.2 MEDIUM/HIGH DENSITY FIBREBOARD (MDF/HDF) 4411.12/13 ex4411.14* 4411.12/13 ex4411.14* ex634.54 ex634.55
8.3.3 OTHER FIBREBOARD ex4411.14 4411.93/94 ex4411.14 4411.93/94 ex634.54 ex634.55
9 WOOD PULP 47.01/02/03/04/05 47.01/02/03/04/05 251.2 251.3 251.4 251.5 251.6 251.91
9.1 MECHANICAL AND SEMI-CHEMICAL WOOD PULP 47.01 47.05 47.01 47.05 251.2 251.91
9.2 CHEMICAL WOOD PULP 47.03 47.04 47.03 47.04 251.4 251.5 251.6
9.2.1 SULPHATE PULP 47.03 47.03 251.4 251.5
9.2.1.1 of which: BLEACHED 4703.21/29 4703.21/29 251.5
9.2.2 SULPHITE PULP 47.04 47.04 251.6
9.3 DISSOLVING GRADES 47.02 47.02 251.3
10 OTHER PULP 47.06 47.06 251.92
10.1 PULP FROM FIBRES OTHER THAN WOOD 4706.10/30/91/92/93 4706.10/30/91/92/93 ex251.92
10.2 RECOVERED FIBRE PULP 4706.20 4706.20 ex251.92
11 RECOVERED PAPER 47.07 47.07 251.1
12 PAPER AND PAPERBOARD 48.01 48.02 48.03 48.04 48.05 48.06 48.08 48.09 48.10 4811.51/59 48.12 48.13 48.01 48.02 48.03 48.04 48.05 48.06 48.08 48.09 48.10 4811.51/59 48.12 48.13 641.1 641.2 641.3 641.4 641.5 641.62/63/64/69/71/72/74/75/76/77/93 642.41
12.1 GRAPHIC PAPERS 48.01 4802.10/20/54/55/56/57/58/61/62/69 48.09 4810.13/14/19/22/29 48.01 4802.10/20/54/55/56/57/58/61/62/69 48.09 4810.13/14/19/22/29 641.1 641.21/22/26/29 641.3
12.1.1 NEWSPRINT 48.01 48.01 641.1
12.1.2 UNCOATED MECHANICAL 4802.61/62/69 4802.61/62/69 641.29
12.1.3 UNCOATED WOODFREE 4802.10/20/54/55/56/57/58 4802.10/20/54/55/56/57/58 641.21/22/26
12.1.4 COATED PAPERS 48.09 4810.13/14/19/22/29 48.09 4810.13/14/19/22/29 641.3
12.2 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPERS 48.03 48.03 641.63
12.3 PACKAGING MATERIALS 4804.11/19/21/29/31/39/42/49/51/52/59 4805.11/12/19/24/25/30/91/92/93 4806.10/20/40 48.08 4810.31/32/39/92/99 4811.51/59 4804.11/19/21/29/31/39/42/49/51/52/59 4805.11/12/19/24/25/30/91/92/93 4806.10/20/40 48.08 4810.31/32/39/92/99 4811.51/59 641.41/42/46 ex641.47 641.48/51/52 ex641.53 641.54/59/62/64/69/71/72/74/75/76/77
12.3.1 CASE MATERIALS 4804.11/19 4805.11/12/19/24/25/91 4804.11/19 4805.11/12/19/24/25/91 641.41/51/54 ex641.59
12.3.2 CARTONBOARD 4804.42/49/51/52/59 4805.92 4810.32/39/92 4811.51/59 4804.42/49/51/52/59 4805.92 4810.32/39/92 4811.51/59 ex641.47 641.48 ex641.59 641.75/76 ex641.77 641.71/72
12.3.3 WRAPPING PAPERS 4804.21/29/31/39 4805.30 4806.10/20/40 48.08 4810.31/99 4804.21/29/31/39 4805.30 4806.10/20/40 48.08 4810.31/99 641.42/46/52 ex641.53 641.62/64/69/74 ex641.77
12.3.4 OTHER PAPERS MAINLY FOR PACKAGING 4805.93 4805.93 ex641.59
12.4 OTHER PAPER AND PAPERBOARD N.E.S. 4802.40 4804.41 4805.40/50 4806.30 48.12 48.13 4802.40 4804.41 4805.40/50 4806.30 48.12 48.13 641.24 ex641.47 641.56 ex641.53 641.55/93 642.41
Notes:
The term "ex" means that there is not a complete correlation between the two codes and that only a part of the HS2012/HS2017 or SITC Rev.4 code is applicable.
For instance "ex4401.40" under product 3.2 means that only a part of HS2017 code 4401.40 refers to wood residues coming from wood processing (the other part coded under 4401.40 is recovered post-consumer wood).
In SITC Rev.4, if only 4 digits are shown, then all sub-headings at lower degrees of aggregation are included (for example, 634.1 includes 634.11 and 634.12).
* - Please assign the trade data for HS code 4411.14 to product 8.3.2 (MDF/HDF) and 8.3.3 (other fibreboard) if it is possible to do this in national statistics. If not, please assign all the trade data to item 8.3.2 as in most cases MDF/HDF will represent the large majority of trade.

Annex3 | JQ3-Corres.

FOREST SECTOR QUESTIONNAIRE JQ3 (Supp. 1)
SECONDARY PROCESSED PRODUCTS
Trade
CORRESPONDENCES to HS2017, HS2012 and SITC Rev.4
C l a s s i f i c a t i o n s
Product Product
Code HS2017 HS2012 SITC Rev.4
13 SECONDARY WOOD PRODUCTS
13.1 FURTHER PROCESSED SAWNWOOD 4409.10/22/29 4409.10/29 248.3 248.5
13.1.C Coniferous 4409.10 4409.10 248.3
13.1.NC Non-coniferous 4409.22/29 4409.29 248.5
13.1.NC.T of which: Tropical 4409.22 ex4409.29 ex248.5
13.2 WOODEN WRAPPING AND PACKAGING MATERIAL 44.15/16 44.15/16 635.1 635.2
13.3 WOOD PRODUCTS FOR DOMESTIC/DECORATIVE USE 44.14 4419.90 44.20 44.14 ex4419.00 44.20 635.41 ex635.42 635.49
13.4 BUILDER’S JOINERY AND CARPENTRY OF WOOD 4418.10/20/40/50/60/74/75/79/99 4418.10/20/40/50/60 ex4418.71 ex4418.72 ex4418.79 ex4418.90 635.31/32/33 ex635.34 ex635.39
13.5 WOODEN FURNITURE 9401.61/69 ex9401.90 9403.30/40/50/60 ex9403.90 9401.61/69 ex9401.90 9403.30/40/50/60 ex9403.90 821.16 ex821.19 821.51/53/55/59 ex821.8
13.6 PREFABRICATED BUILDINGS OF WOOD 9406.10 ex94.06 ex811.0
13.7 OTHER MANUFACTURED WOOD PRODUCTS 44.04/05/13/17 4421.10/99 44.04/05/13/17 4421.10 ex4421.90 634.21/91/93 635.91 ex635.99
14 SECONDARY PAPER PRODUCTS
14.1 COMPOSITE PAPER AND PAPERBOARD 48.07 48.07 641.92
14.2 SPECIAL COATED PAPER AND PULP PRODUCTS 4811.10/41/49/60/90 4811.10/41/49/60/90 641.73/78/79
14.3 HOUSEHOLD AND SANITARY PAPER, READY FOR USE 48.18 48.18 642.43/94
14.4 PACKAGING CARTONS, BOXES ETC. 48.19 48.19 642.1
14.5 OTHER ARTICLES OF PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE 48.14/16/17/20/21/22/23 48.14/16/17/20/21/22/23 641.94 642.2 642.3 642.42/45/91/93/99 892.81
14.5.1 of which: PRINTING AND WRITING PAPER, READY FOR USE ex4823.90 ex4823.90 ex642.99
14.5.2 of which: ARTICLES, MOULDED OR PRESSED FROM PULP 4823.70 4823.70 ex642.99
14.5.3 of which: FILTER PAPER AND PAPERBOARD, READY FOR USE 4823.20 4823.20 642.45
Notes:
The term "ex" means that there is not a complete correlation between the two codes and that only a part of the HS2012/HS2017 or SITC Rev.4 code is applicable.
For instance "ex811.00" under "Prefabricated buildings of wood" means that only a part of SITC code 811.00 refers to buildings prefabricated from wood, as that code does not distinguish between the materials buildings were prefabricated from.
In SITC Rev.4, if only 4 digits are shown, then all subheadings at lower degrees of aggregation are included (for example, 892.2 includes 892.21 and 892.29).

Annex4 |JQ2-JQ3-Corres.

JQ Product code Nomenclature HS Code Remarks on HS codes
1 HS2002 440110
1 HS2002 4403
1 HS2007 440110
1 HS2007 4403
1 HS2012 440110
1 HS2012 4403
1 HS2017 440111
1 HS2017 440112
1 HS2017 4403
1.1 HS2002 440110
1.1 HS2007 440110
1.1 HS2012 440110
1.1 HS2017 440111
1.1 HS2017 440112
1.1C HS2002 440110 Only some part of it
1.1C HS2007 440110 Only some part of it
1.1C HS2012 440110 Only some part of it
1.1C HS2017 440111
1.1NC HS2002 440110 Only some part of it
1.1NC HS2007 440110 Only some part of it
1.1NC HS2012 440110 Only some part of it
1.1NC HS2017 440112
1.2 HS2002 4403
1.2 HS2007 4403
1.2 HS2012 4403
1.2 HS2017 4403
1.2.C HS2002 440310 Only some part of it
1.2.C HS2002 440320
1.2.C HS2007 440310 Only some part of it
1.2.C HS2007 440320
1.2.C HS2012 440310 Only some part of it
1.2.C HS2012 440320
1.2.C HS2017 440311
1.2.C HS2017 440321
1.2.C HS2017 440322
1.2.C HS2017 440323
1.2.C HS2017 440324
1.2.C HS2017 440325
1.2.C HS2017 440326
1.2.NC HS2002 440310 Only some part of it
1.2.NC HS2002 440341
1.2.NC HS2002 440349
1.2.NC HS2002 440391
1.2.NC HS2002 440392
1.2.NC HS2002 440399
1.2.NC HS2007 440310 Only some part of it
1.2.NC HS2007 440341
1.2.NC HS2007 440349
1.2.NC HS2007 440391
1.2.NC HS2007 440392
1.2.NC HS2007 440399
1.2.NC HS2012 440310 Only some part of it
1.2.NC HS2012 440341
1.2.NC HS2012 440349
1.2.NC HS2012 440391
1.2.NC HS2012 440392
1.2.NC HS2012 440399
1.2.NC HS2017 440312
1.2.NC HS2017 440341
1.2.NC HS2017 440349
1.2.NC HS2017 440391
1.2.NC HS2017 440393
1.2.NC HS2017 440394
1.2.NC HS2017 440395
1.2.NC HS2017 440396
1.2.NC HS2017 440397
1.2.NC HS2017 440398
1.2.NC HS2017 440399
1.2.NC.T HS2002 440310 Only some part of it
1.2.NC.T HS2002 440341
1.2.NC.T HS2002 440349
1.2.NC.T HS2002 440399 Only some part of it
1.2.NC.T HS2007 440310 Only some part of it
1.2.NC.T HS2007 440341
1.2.NC.T HS2007 440349
1.2.NC.T HS2007 440399 Only some part of it
1.2.NC.T HS2012 440310 Only some part of it
1.2.NC.T HS2012 440341
1.2.NC.T HS2012 440349
1.2.NC.T HS2012 440399 Only some part of it
1.2.NC.T HS2017 440312 Only some part of it
1.2.NC.T HS2017 440341
1.2.NC.T HS2017 440349
2 HS2002 440200 Only some part of it
2 HS2007 440290
2 HS2012 440290
2 HS2017 440290
3 HS2002 440121
3 HS2002 440122
3 HS2002 440130 Only some part of it
3 HS2007 440121
3 HS2007 440122
3 HS2007 440130 Only some part of it
3 HS2012 440121
3 HS2012 440122
3 HS2012 440139 Only some part of it
3 HS2017 440121
3 HS2017 440122
3 HS2017 440140
3.1 HS2002 440121
3.1 HS2002 440122
3.1 HS2007 440121
3.1 HS2007 440122
3.1 HS2012 440121
3.1 HS2012 440122
3.1 HS2017 440121
3.1 HS2017 440122
3.2 HS2002 440130 Only some part of it
3.2 HS2012 440130 Only some part of it
3.2 HS2012 440139 Only some part of it
3.2 HS2017 440140 Only some part of it
4 HS2002 440130 Only some part of it
4 HS2007 440130 Only some part of it
4 HS2012 440139 Only some part of it
4 HS2017 440140 Only some part of it
5 HS2002 440130 Only some part of it
5 HS2007 440130 Only some part of it
5 HS2012 440131
5 HS2012 440139 Only some part of it
5 HS2017 440131
5 HS2017 440139
5.1 HS2002 440130 Only some part of it
5.1 HS2007 440130 Only some part of it
5.1 HS2012 440131
5.1 HS2017 440131
5.2 HS2002 440130 Only some part of it
5.2 HS2007 440130 Only some part of it
5.2 HS2012 440139 Only some part of it
5.2 HS2017 440139
6 HS2002 4406
6 HS2002 4407
6 HS2007 4406
6 HS2007 4407
6 HS2012 4406
6 HS2012 4407
6 HS2017 4406
6 HS2017 4407
6.C HS2002 440610 Only some part of it
6.C HS2002 440690 Only some part of it
6.C HS2002 440710
6.C HS2007 440610 Only some part of it
6.C HS2007 440690 Only some part of it
6.C HS2007 440710
6.C HS2012 440610 Only some part of it
6.C HS2012 440690 Only some part of it
6.C HS2012 440710
6.C HS2017 440611
6.C HS2017 440691
6.C HS2017 440711
6.C HS2017 440712
6.C HS2017 440719
6.NC HS2002 440610 Only some part of it
6.NC HS2002 440690 Only some part of it
6.NC HS2002 440724
6.NC HS2002 440725
6.NC HS2002 440726
6.NC HS2002 440729
6.NC HS2002 440791
6.NC HS2002 440792
6.NC HS2002 440799
6.NC HS2007 440610 Only some part of it
6.NC HS2007 440690 Only some part of it
6.NC HS2007 440721
6.NC HS2007 440722
6.NC HS2007 440725
6.NC HS2007 440726
6.NC HS2007 440727
6.NC HS2007 440728
6.NC HS2007 440729
6.NC HS2007 440791
6.NC HS2007 440792
6.NC HS2007 440793
6.NC HS2007 440794
6.NC HS2007 440795
6.NC HS2007 440799
6.NC HS2012 440610 Only some part of it
6.NC HS2012 440690 Only some part of it
6.NC HS2012 440721
6.NC HS2012 440722
6.NC HS2012 440725
6.NC HS2012 440726
6.NC HS2012 440727
6.NC HS2012 440728
6.NC HS2012 440729
6.NC HS2012 440791
6.NC HS2012 440792
6.NC HS2012 440793
6.NC HS2012 440794
6.NC HS2012 440795
6.NC HS2012 440799
6.NC HS2017 4406.12
6.NC HS2017 4406.92
6.NC HS2017 4407.21
6.NC HS2017 4407.22
6.NC HS2017 4407.25
6.NC HS2017 4407.26
6.NC HS2017 4407.27
6.NC HS2017 4407.28
6.NC HS2017 4407.29
6.NC HS2017 4407.91
6.NC HS2017 4407.92
6.NC HS2017 4407.93
6.NC HS2017 4407.94
6.NC HS2017 4407.95
6.NC HS2017 4407.96
6.NC HS2017 4407.97
6.NC HS2017 4407.99
6.NC.T HS2002 440610 Only some part of it
6.NC.T HS2002 440690 Only some part of it
6.NC.T HS2002 440724
6.NC.T HS2002 440725
6.NC.T HS2002 440726
6.NC.T HS2002 440729
6.NC.T HS2002 440799 Only some part of it
6.NC.T HS2007 440610 Only some part of it
6.NC.T HS2007 440690 Only some part of it
6.NC.T HS2007 440721
6.NC.T HS2007 440722
6.NC.T HS2007 440725
6.NC.T HS2007 440726
6.NC.T HS2007 440727
6.NC.T HS2007 440728
6.NC.T HS2007 440729
6.NC.T HS2007 440799 Only some part of it
6.NC.T HS2012 440610 Only some part of it
6.NC.T HS2012 440690 Only some part of it
6.NC.T HS2012 440721
6.NC.T HS2012 440722
6.NC.T HS2012 440725
6.NC.T HS2012 440726
6.NC.T HS2012 440727
6.NC.T HS2012 440728
6.NC.T HS2012 440729
6.NC.T HS2012 440799 Only some part of it
6.NC.T HS2017 440612 Only some part of it
6.NC.T HS2017 440692 Only some part of it
6.NC.T HS2017 440721
6.NC.T HS2017 440722
6.NC.T HS2017 440725
6.NC.T HS2017 440726
6.NC.T HS2017 440727
6.NC.T HS2017 440728
6.NC.T HS2017 440729
7 HS2002 4408
7 HS2007 4408
7 HS2012 4408
7 HS2017 4408
7.C HS2002 440810
7.C HS2007 440810
7.C HS2012 440810
7.C HS2017 440810
7.NC HS2002 440831
7.NC HS2002 440839
7.NC HS2002 440890
7.NC HS2007 440831
7.NC HS2007 440839
7.NC HS2007 440890
7.NC HS2012 440831
7.NC HS2012 440839
7.NC HS2012 440890
7.NC HS2017 440831
7.NC HS2017 440839
7.NC HS2017 440890
7.NC.T HS2002 440831
7.NC.T HS2002 440839
7.NC.T HS2002 440890 Only some part of it
7.NC.T HS2007 440831
7.NC.T HS2007 440839
7.NC.T HS2007 440890 Only some part of it
7.NC.T HS2012 440831
7.NC.T HS2012 440839
7.NC.T HS2012 440890 Only some part of it
7.NC.T HS2017 440831
7.NC.T HS2017 440839
8 HS2002 4410
8 HS2002 4411
8 HS2002 441213
8 HS2002 441214
8 HS2002 441219
8 HS2002 441299 Only some part of it
8 HS2007 4410
8 HS2007 4411
8 HS2007 441231
8 HS2007 441232
8 HS2007 441239
8 HS2007 441294
8 HS2007 441299
8 HS2012 4410
8 HS2012 4411
8 HS2012 441231
8 HS2012 441232
8 HS2012 441239
8 HS2012 441294
8 HS2012 441299
8 HS2017 4410
8 HS2017 4411
8 HS2017 441231
8 HS2017 441233
8 HS2017 441234
8 HS2017 441239
8 HS2017 441294
8 HS2017 441299
8.1 HS2002 441213
8.1 HS2002 441214
8.1 HS2002 441219
8.1 HS2002 441299 Only some part of it
8.1 HS2007 441231
8.1 HS2007 441232
8.1 HS2007 441239
8.1 HS2007 441294
8.1 HS2007 441299
8.1 HS2012 441231
8.1 HS2012 441232
8.1 HS2012 441239
8.1 HS2012 441294
8.1 HS2012 441299
8.1 HS2017 441231
8.1 HS2017 441233
8.1 HS2017 441234
8.1 HS2017 441239
8.1 HS2017 441294
8.1 HS2017 441299
8.1.C HS2002 441219
8.1.C HS2002 441299 Only some part of it
8.1.C HS2007 441239
8.1.C HS2007 441294 Only some part of it
8.1.C HS2007 441299 Only some part of it
8.1.C HS2012 441239
8.1.C HS2012 441294 Only some part of it
8.1.C HS2012 441299 Only some part of it
8.1.C HS2017 441239
8.1.C HS2017 441294 Only some part of it
8.1.C HS2017 441299 Only some part of it
8.1.NC HS2002 441213
8.1.NC HS2002 441214
8.1.NC HS2002 441299 Only some part of it
8.1.NC HS2007 441231
8.1.NC HS2007 441232
8.1.NC HS2007 441294 Only some part of it
8.1.NC HS2007 441299 Only some part of it
8.1.NC HS2012 441231
8.1.NC HS2012 441232
8.1.NC HS2012 441294 Only some part of it
8.1.NC HS2012 441299 Only some part of it
8.1.NC HS2017 441231
8.1.NC HS2017 441233
8.1.NC HS2017 441234
8.1.NC HS2017 441294 Only some part of it
8.1.NC HS2017 441299 Only some part of it
8.1.NC.T HS2002 441213
8.1.NC.T HS2002 441214 Only some part of it
8.1.NC.T HS2002 441299 Only some part of it
8.1.NC.T HS2007 441231
8.1.NC.T HS2007 441232 Only some part of it
8.1.NC.T HS2007 441294 Only some part of it
8.1.NC.T HS2007 441299 Only some part of it
8.1.NC.T HS2012 441231
8.1.NC.T HS2012 441232 Only some part of it
8.1.NC.T HS2012 441294 Only some part of it
8.1.NC.T HS2012 441299 Only some part of it
8.1.NC.T HS2017 441231
8.1.NC.T HS2017 441294 Only some part of it
8.1.NC.T HS2017 441299 Only some part of it
8.2 HS2002 4410
8.2 HS2007 4410
8.2 HS2012 4410
8.2 HS2017 4410
8.2.1 HS2002 441021 Only some part of it
8.2.1 HS2002 441029 Only some part of it
8.2.1 HS2007 441012
8.2.1 HS2012 441012
8.2.1 HS2017 441012
8.3 HS2002 4411
8.3 HS2007 4411
8.3 HS2012 4411
8.3 HS2017 4411
8.3.1 HS2002 441111 Only some part of it
8.3.1 HS2002 441119 Only some part of it
8.3.1 HS2007 441192
8.3.1 HS2012 441192
8.3.1 HS2017 441192
8.3.2 HS2002 441111 Only some part of it
8.3.2 HS2002 441119 Only some part of it
8.3.2 HS2002 441121 Only some part of it
8.3.2 HS2002 441129 Only some part of it
8.3.2 HS2007 441112
8.3.2 HS2007 441113
8.3.2 HS2007 441114 Only some part of it
8.3.2 HS2012 441112
8.3.2 HS2012 441113
8.3.2 HS2012 441114 Only some part of it
8.3.2 HS2017 441112
8.3.2 HS2017 441113
8.3.2 HS2017 441114 Only some part of it
8.3.3 HS2002 441131
8.3.3 HS2002 441139
8.3.3 HS2002 441191
8.3.3 HS2002 441199
8.3.3 HS2007 441114 Only some part of it
8.3.3 HS2007 441193
8.3.3 HS2007 441194
8.3.3 HS2012 441114 Only some part of it
8.3.3 HS2012 441193
8.3.3 HS2012 441194
8.3.3 HS2017 441114 Only some part of it
8.3.3 HS2017 441193
8.3.3 HS2017 441194
9 HS2002 4701
9 HS2002 4702
9 HS2002 4703
9 HS2002 4704
9 HS2002 4705
9 HS2007 4701
9 HS2007 4702
9 HS2007 4703
9 HS2007 4704
9 HS2007 4705
9 HS2012 4701
9 HS2012 4702
9 HS2012 4703
9 HS2012 4704
9 HS2012 4705
9 HS2017 4701
9 HS2017 4702
9 HS2017 4703
9 HS2017 4704
9 HS2017 4705
9.1 HS2002 4701
9.1 HS2002 4705
9.1 HS2007 4701
9.1 HS2007 4705
9.1 HS2012 4701
9.1 HS2012 4705
9.1 HS2017 4701
9.1 HS2017 4705
9.2 HS2002 4703
9.2 HS2002 4704
9.2 HS2007 4703
9.2 HS2007 4704
9.2 HS2012 4703
9.2 HS2012 4704
9.2 HS2017 4703
9.2 HS2017 4704
9.2.1 HS2002 4703
9.2.1 HS2007 4703
9.2.1 HS2012 4703
9.2.1 HS2017 4703
9.2.1.1 HS2002 470321
9.2.1.1 HS2002 470329
9.2.1.1 HS2007 470321
9.2.1.1 HS2007 470329
9.2.1.1 HS2012 470321
9.2.1.1 HS2012 470329
9.2.1.1 HS2017 470321
9.2.1.1 HS2017 470329
9.2.2 HS2002 4704
9.2.2 HS2007 4704
9.2.2 HS2012 4704
9.2.2 HS2017 4704
9.3 HS2002 4702
9.3 HS2007 4702
9.3 HS2012 4702
9.3 HS2017 4702
10 HS2002 4706
10 HS2007 4706
10 HS2012 4706
10 HS2017 4706
10.1 HS2002 470610
10.1 HS2002 470691
10.1 HS2002 470692
10.1 HS2002 470693
10.1 HS2007 470610
10.1 HS2007 470630
10.1 HS2007 470691
10.1 HS2007 470692
10.1 HS2007 470693
10.1 HS2012 470610
10.1 HS2012 470630
10.1 HS2012 470691
10.1 HS2012 470692
10.1 HS2012 470693
10.1 HS2017 470610
10.1 HS2017 470630
10.1 HS2017 470691
10.1 HS2017 470692
10.1 HS2017 470693
10.2 HS2002 470620
10.2 HS2007 470620
10.2 HS2012 470620
10.2 HS2017 470620
11 HS2002 4707
11 HS2007 4707
11 HS2012 4707
11 HS2017 4707
12 HS2002 4801
12 HS2002 4802
12 HS2002 4803
12 HS2002 4804
12 HS2002 4805
12 HS2002 4806
12 HS2002 4808
12 HS2002 4809
12 HS2002 4810
12 HS2002 481151
12 HS2002 481159
12 HS2002 4812
12 HS2002 4813
12 HS2007 4801
12 HS2007 4802
12 HS2007 4803
12 HS2007 4804
12 HS2007 4805
12 HS2007 4806
12 HS2007 4808
12 HS2007 4809
12 HS2007 4810
12 HS2007 481151
12 HS2007 481159
12 HS2007 4812
12 HS2007 4813
12 HS2012 4801
12 HS2012 4802
12 HS2012 4803
12 HS2012 4804
12 HS2012 4805
12 HS2012 4806
12 HS2012 4808
12 HS2012 4809
12 HS2012 4810
12 HS2012 481151
12 HS2012 481159
12 HS2012 4812
12 HS2012 4813
12 HS2017 4801
12 HS2017 4802
12 HS2017 4803
12 HS2017 4804
12 HS2017 4805
12 HS2017 4806
12 HS2017 4808
12 HS2017 4809
12 HS2017 4810
12 HS2017 481151
12 HS2017 481159
12 HS2017 4812
12 HS2017 4813
12.1 HS2002 4801
12.1 HS2002 480210
12.1 HS2002 480220
12.1 HS2002 480254
12.1 HS2002 480255
12.1 HS2002 480256
12.1 HS2002 480257
12.1 HS2002 480258
12.1 HS2002 480261
12.1 HS2002 480262
12.1 HS2002 480269
12.1 HS2002 4809
12.1 HS2002 481013
12.1 HS2002 481014
12.1 HS2002 481019
12.1 HS2002 481022
12.1 HS2002 481029
12.1 HS2007 4801
12.1 HS2007 480210
12.1 HS2007 480220
12.1 HS2007 480254
12.1 HS2007 480255
12.1 HS2007 480256
12.1 HS2007 480257
12.1 HS2007 480258
12.1 HS2007 480261
12.1 HS2007 480262
12.1 HS2007 480269
12.1 HS2007 4809
12.1 HS2007 481013
12.1 HS2007 481014
12.1 HS2007 481019
12.1 HS2007 481022
12.1 HS2007 481029
12.1 HS2012 4801
12.1 HS2012 480210
12.1 HS2012 480220
12.1 HS2012 480254
12.1 HS2012 480255
12.1 HS2012 480256
12.1 HS2012 480257
12.1 HS2012 480258
12.1 HS2012 480261
12.1 HS2012 480262
12.1 HS2012 480269
12.1 HS2012 4809
12.1 HS2012 481013
12.1 HS2012 481014
12.1 HS2012 481019
12.1 HS2012 481022
12.1 HS2012 481029
12.1 HS2017 4801
12.1 HS2017 480210
12.1 HS2017 480220
12.1 HS2017 480254
12.1 HS2017 480255
12.1 HS2017 480256
12.1 HS2017 480257
12.1 HS2017 480258
12.1 HS2017 480261
12.1 HS2017 480262
12.1 HS2017 480269
12.1 HS2017 4809
12.1 HS2017 481013
12.1 HS2017 481014
12.1 HS2017 481019
12.1 HS2017 481022
12.1 HS2017 481029
12.1.1 HS2002 4801
12.1.1 HS2007 4801
12.1.1 HS2012 4801
12.1.1 HS2017 4801
12.1.2 HS2002 480261
12.1.2 HS2002 480262
12.1.2 HS2002 480269
12.1.2 HS2007 480261
12.1.2 HS2007 480262
12.1.2 HS2007 480269
12.1.2 HS2012 480261
12.1.2 HS2012 480262
12.1.2 HS2012 480269
12.1.2 HS2017 480261
12.1.2 HS2017 480262
12.1.2 HS2017 480269
12.1.3 HS2002 480210
12.1.3 HS2002 480220
12.1.3 HS2002 480254
12.1.3 HS2002 480255
12.1.3 HS2002 480256
12.1.3 HS2002 480257
12.1.3 HS2002 480258
12.1.3 HS2007 480210
12.1.3 HS2007 480220
12.1.3 HS2007 480254
12.1.3 HS2007 480255
12.1.3 HS2007 480256
12.1.3 HS2007 480257
12.1.3 HS2007 480258
12.1.3 HS2012 480210
12.1.3 HS2012 480220
12.1.3 HS2012 480254
12.1.3 HS2012 480255
12.1.3 HS2012 480256
12.1.3 HS2012 480257
12.1.3 HS2012 480258
12.1.3 HS2017 480210
12.1.3 HS2017 480220
12.1.3 HS2017 480254
12.1.3 HS2017 480255
12.1.3 HS2017 480256
12.1.3 HS2017 480257
12.1.3 HS2017 480258
12.1.4 HS2002 4809
12.1.4 HS2002 481013
12.1.4 HS2002 481014
12.1.4 HS2002 481019
12.1.4 HS2002 481022
12.1.4 HS2002 481029
12.1.4 HS2007 4809
12.1.4 HS2007 481013
12.1.4 HS2007 481014
12.1.4 HS2007 481019
12.1.4 HS2007 481022
12.1.4 HS2007 481029
12.1.4 HS2012 4809
12.1.4 HS2012 481013
12.1.4 HS2012 481014
12.1.4 HS2012 481019
12.1.4 HS2012 481022
12.1.4 HS2012 481029
12.1.4 HS2017 4809
12.1.4 HS2017 481013
12.1.4 HS2017 481014
12.1.4 HS2017 481019
12.1.4 HS2017 481022
12.1.4 HS2017 481029
12.2 HS2002 4803
12.2 HS2007 4803
12.2 HS2012 4803
12.2 HS2017 4803
12.3 HS2002 480411
12.3 HS2002 480419
12.3 HS2002 480421
12.3 HS2002 480429
12.3 HS2002 480431
12.3 HS2002 480439
12.3 HS2002 480442
12.3 HS2002 480449
12.3 HS2002 480451
12.3 HS2002 480452
12.3 HS2002 480459
12.3 HS2002 480511
12.3 HS2002 480512
12.3 HS2002 480519
12.3 HS2002 480524
12.3 HS2002 480525
12.3 HS2002 480530
12.3 HS2002 480591
12.3 HS2002 480592
12.3 HS2002 480593
12.3 HS2002 480610
12.3 HS2002 480620
12.3 HS2002 480640
12.3 HS2002 4808
12.3 HS2002 481031
12.3 HS2002 481032
12.3 HS2002 481039
12.3 HS2002 481092
12.3 HS2002 481099
12.3 HS2002 481151
12.3 HS2002 481159
12.3 HS2007 480411
12.3 HS2007 480419
12.3 HS2007 480421
12.3 HS2007 480429
12.3 HS2007 480431
12.3 HS2007 480439
12.3 HS2007 480442
12.3 HS2007 480449
12.3 HS2007 480451
12.3 HS2007 480452
12.3 HS2007 480459
12.3 HS2007 480511
12.3 HS2007 480512
12.3 HS2007 480519
12.3 HS2007 480524
12.3 HS2007 480525
12.3 HS2007 480530
12.3 HS2007 480591
12.3 HS2007 480592
12.3 HS2007 480593
12.3 HS2007 480610
12.3 HS2007 480620
12.3 HS2007 480640
12.3 HS2007 4808
12.3 HS2007 481031
12.3 HS2007 481032
12.3 HS2007 481039
12.3 HS2007 481092
12.3 HS2007 481099
12.3 HS2007 481151
12.3 HS2007 481159
12.3 HS2012 480411
12.3 HS2012 480419
12.3 HS2012 480421
12.3 HS2012 480429
12.3 HS2012 480431
12.3 HS2012 480439
12.3 HS2012 480442
12.3 HS2012 480449
12.3 HS2012 480451
12.3 HS2012 480452
12.3 HS2012 480459
12.3 HS2012 480511
12.3 HS2012 480512
12.3 HS2012 480519
12.3 HS2012 480524
12.3 HS2012 480525
12.3 HS2012 480530
12.3 HS2012 480591
12.3 HS2012 480592
12.3 HS2012 480593
12.3 HS2012 480610
12.3 HS2012 480620
12.3 HS2012 480640
12.3 HS2012 4808
12.3 HS2012 481031
12.3 HS2012 481032
12.3 HS2012 481039
12.3 HS2012 481092
12.3 HS2012 481099
12.3 HS2012 481151
12.3 HS2012 481159
12.3 HS2017 480411
12.3 HS2017 480419
12.3 HS2017 480421
12.3 HS2017 480429
12.3 HS2017 480431
12.3 HS2017 480439
12.3 HS2017 480442
12.3 HS2017 480449
12.3 HS2017 480451
12.3 HS2017 480452
12.3 HS2017 480459
12.3 HS2017 480511
12.3 HS2017 480512
12.3 HS2017 480519
12.3 HS2017 480524
12.3 HS2017 480525
12.3 HS2017 480530
12.3 HS2017 480591
12.3 HS2017 480592
12.3 HS2017 480593
12.3 HS2017 480610
12.3 HS2017 480620
12.3 HS2017 480640
12.3 HS2017 4808
12.3 HS2017 481031
12.3 HS2017 481032
12.3 HS2017 481039
12.3 HS2017 481092
12.3 HS2017 481099
12.3 HS2017 481151
12.3 HS2017 481159
12.3.1 HS2002 480411
12.3.1 HS2002 480419
12.3.1 HS2002 480511
12.3.1 HS2002 480512
12.3.1 HS2002 480519
12.3.1 HS2002 480524
12.3.1 HS2002 480525
12.3.1 HS2002 480591
12.3.1 HS2007 480411
12.3.1 HS2007 480419
12.3.1 HS2007 480511
12.3.1 HS2007 480512
12.3.1 HS2007 480519
12.3.1 HS2007 480524
12.3.1 HS2007 480525
12.3.1 HS2007 480591
12.3.1 HS2012 480411
12.3.1 HS2012 480419
12.3.1 HS2012 480511
12.3.1 HS2012 480512
12.3.1 HS2012 480519
12.3.1 HS2012 480524
12.3.1 HS2012 480525
12.3.1 HS2012 480591
12.3.2 HS2002 480442
12.3.2 HS2002 480449
12.3.2 HS2002 480451
12.3.2 HS2002 480452
12.3.2 HS2002 480459
12.3.2 HS2002 480592
12.3.2 HS2002 481032
12.3.2 HS2002 481039
12.3.2 HS2002 481092
12.3.2 HS2002 481151
12.3.2 HS2002 481159
12.3.2 HS2007 480442
12.3.2 HS2007 480449
12.3.2 HS2007 480451
12.3.2 HS2007 480452
12.3.2 HS2007 480459
12.3.2 HS2007 480592
12.3.2 HS2007 481032
12.3.2 HS2007 481039
12.3.2 HS2007 481092
12.3.2 HS2007 481151
12.3.2 HS2007 481159
12.3.2 HS2012 480442
12.3.2 HS2012 480449
12.3.2 HS2012 480451
12.3.2 HS2012 480452
12.3.2 HS2012 480459
12.3.2 HS2012 480592
12.3.2 HS2012 481032
12.3.2 HS2012 481039
12.3.2 HS2012 481092
12.3.2 HS2012 481151
12.3.2 HS2012 481159
12.3.2 HS2017 480442
12.3.2 HS2017 480449
12.3.2 HS2017 480451
12.3.2 HS2017 480452
12.3.2 HS2017 480459
12.3.2 HS2017 480592
12.3.2 HS2017 481032
12.3.2 HS2017 481039
12.3.2 HS2017 481092
12.3.2 HS2017 481151
12.3.2 HS2017 481159
12.3.3 HS2002 480421
12.3.3 HS2002  480429
12.3.3 HS2002  480431
12.3.3 HS2002 480439
12.3.3 HS2002 480530
12.3.3 HS2002 480610
12.3.3 HS2002 480620
12.3.3 HS2002 480640
12.3.3 HS2002 4808
12.3.3 HS2002 481031
12.3.3 HS2002 481099
12.3.3 HS2007 480421
12.3.3 HS2007 480429
12.3.3 HS2007 480431
12.3.3 HS2007 480439
12.3.3 HS2007 480530
12.3.3 HS2007 480610
12.3.3 HS2007 480620
12.3.3 HS2007 480640
12.3.3 HS2007 4808
12.3.3 HS2007 481031
12.3.3 HS2007 481099
12.3.3 HS2012 480421
12.3.3 HS2012 480429
12.3.3 HS2012 480431
12.3.3 HS2012 480439
12.3.3 HS2012 480530
12.3.3 HS2012 480610
12.3.3 HS2012 480620
12.3.3 HS2012 480640
12.3.3 HS2012 4808
12.3.3 HS2012 481031
12.3.3 HS2012 481099
12.3.3 HS2017 480421
12.3.3 HS2017 480429
12.3.3 HS2017 480431
12.3.3 HS2017 480439
12.3.3 HS2017 480530
12.3.3 HS2017 480610
12.3.3 HS2017 480620
12.3.3 HS2017 480640
12.3.3 HS2017 4808
12.3.3 HS2017 481031
12.3.3 HS2017 481099
12.3.4 HS2002 480593
12.3.4 HS2007 480593
12.3.4 HS2012 480593
12.3.4 HS2017 480593
12.4 HS2002 480240
12.4 HS2002 480441
12.4 HS2002 480540
12.4 HS2002 480550
12.4 HS2002 480630
12.4 HS2002 4812
12.4 HS2002 4813
12.4 HS2007 480240
12.4 HS2007 480441
12.4 HS2007 480540
12.4 HS2007 480550
12.4 HS2007 480630
12.4 HS2007 4812
12.4 HS2007 4813
12.4 HS2012 480240
12.4 HS2012 480441
12.4 HS2012 480540
12.4 HS2012 480550
12.4 HS2012 480630
12.4 HS2012 4812
12.4 HS2012 4813
12.4 HS2017 480240
12.4 HS2017 480441
12.4 HS2017 480540
12.4 HS2017 480550
12.4 HS2017 480630
12.4 HS2017 4812
12.4 HS2017 4813
13.1 HS2002 440910
13.1 HS2002 440920 Only some part of it
13.1 HS2007 440910
13.1 HS2007 440929
13.1 HS2012 440910
13.1 HS2012 440929
13.1 HS2017 440910
13.1 HS2017 440922
13.1 HS2017 440929
13.1.C HS2002 440910
13.1.C HS2007 440910
13.1.C HS2012 440910
13.1.C HS2017 440910
13.1.NC HS2002 440920 Only some part of it
13.1.NC HS2007 440929
13.1.NC HS2012 440929
13.1.NC HS2017 440922
13.1.NC HS2017 440929
13.1.NC.T HS2002 440920 Only some part of it
13.1.NC.T HS2007 440929 Only some part of it
13.1.NC.T HS2012 440929 Only some part of it
13.1.NC.T HS2017 440922
13.2 HS2002 4415
13.2 HS2002 4416
13.2 HS2007 4415
13.2 HS2007 4416
13.2 HS2012 4415
13.2 HS2012 4416
13.2 HS2017 4415
13.2 HS2017 4416
13.3 HS2002 4414
13.3 HS2002 4419 Only some part of it
13.3 HS2002 4420
13.3 HS2007 4414
13.3 HS2007 4419 Only some part of it
13.3 HS2007 4420
13.3 HS2012 4414
13.3 HS2012 4419 Only some part of it
13.3 HS2012 4420
13.3 HS2017 4414
13.3 HS2017 441990
13.3 HS2017 4420
13.4 HS2002 441810
13.4 HS2002 441820
13.4 HS2002 441830
13.4 HS2002 441840
13.4 HS2002 441850
13.4 HS2002 441890 Only some part of it
13.4 HS2007 441810
13.4 HS2007 481820
13.4 HS2007 441840
13.4 HS2007 441850
13.4 HS2007 441860
13.4 HS2007 441871 Only some part of it
13.4 HS2007 441872 Only some part of it
13.4 HS2007 441879 Only some part of it
13.4 HS2007 441890 Only some part of it
13.4 HS2012 441810
13.4 HS2012 441820
13.4 HS2012 441840
13.4 HS2012 441850
13.4 HS2012 441860
13.4 HS2012 441871 Only some part of it
13.4 HS2012 441872 Only some part of it
13.4 HS2012 441879 Only some part of it
13.4 HS2012 441890 Only some part of it
13.4 HS2017 441810
13.4 HS2017 441820
13.4 HS2017 441840
13.4 HS2017 441850
13.4 HS2017 441860
13.4 HS2017 441874
13.4 HS2017 441875
13.4 HS2017 441879
13.4 HS2017 441899
13.5 HS2002 940161
13.5 HS2002 940169
13.5 HS2002 940190 Only some part of it
13.5 HS2002 940330
13.5 HS2002 940340
13.5 HS2002 940350
13.5 HS2002 940360
13.5 HS2002 940390 Only some part of it
13.5 HS2007 940161
13.5 HS2007 940169
13.5 HS2007 940190 Only some part of it
13.5 HS2007 940330
13.5 HS2007 940340
13.5 HS2007 940350
13.5 HS2007 940360
13.5 HS2007 940390 Only some part of it
13.5 HS2012 940161
13.5 HS2012 940169
13.5 HS2012 940190 Only some part of it
13.5 HS2012 940330
13.5 HS2012 940340
13.5 HS2012 940350
13.5 HS2012 940360
13.5 HS2012 940390 Only some part of it
13.5 HS2017 940161
13.5 HS2017 940169
13.5 HS2017 940190 Only some part of it
13.5 HS2017 940330
13.5 HS2017 940340
13.5 HS2017 940350
13.5 HS2017 940360
13.5 HS2017 940390 Only some part of it
13.6 HS2002 9406 Only some part of it
13.6 HS2007 9406 Only some part of it
13.6 HS2012 9406 Only some part of it
13.6 HS2017 940610
13.7 HS2002 4404
13.7 HS2002 4405
13.7 HS2002 4413
13.7 HS2002 4417
13.7 HS2002 442110
13.7 HS2002 442190 Only some part of it
13.7 HS2007 4404
13.7 HS2007 4405
13.7 HS2007 4413
13.7 HS2007 4417
13.7 HS2007 442110
13.7 HS2007 442190 Only some part of it
13.7 HS2012 4404
13.7 HS2012 4405
13.7 HS2012 4413
13.7 HS2012 4417
13.7 HS2012 442110
13.7 HS2012 442190 Only some part of it
13.7 HS2017 4404
13.7 HS2017 4405
13.7 HS2017 4413
13.7 HS2017 4417
13.7 HS2017 442110
13.7 HS2017 442199
14.1 HS2002 4807
14.1 HS2007 4807
14.1 HS2012 4807
14.1 HS2017 4807
14.2 HS2002 481110
14.2 HS2002 481141
14.2 HS2002 481149
14.2 HS2002 481160
14.2 HS2002 481190
14.2 HS2007 481110
14.2 HS2007 481141
14.2 HS2007 481149
14.2 HS2007 481160
14.2 HS2007 481190
14.2 HS2012 481110
14.2 HS2012 481141
14.2 HS2012 481149
14.2 HS2012 481160
14.2 HS2012 481190
14.2 HS2017 481110
14.2 HS2017 481141
14.2 HS2017 481149
14.2 HS2017 481160
14.2 HS2017 481190
14.3 HS2002 4818
14.3 HS2007 4818
14.3 HS2012 4818
14.3 HS2017 4818
14.4 HS2002 4819
14.4 HS2007 4819
14.4 HS2012 4819
14.4 HS2017 4819
14.5 HS2002 4814
14.5 HS2002 4816
14.5 HS2002 4817
14.5 HS2002 4820
14.5 HS2002 4821
14.5 HS2002 4822
14.5 HS2002 4823
14.5 HS2007 4814
14.5 HS2007 4816
14.5 HS2007 4817
14.5 HS2007 4820
14.5 HS2007 4821
14.5 HS2007 4822
14.5 HS2007 4823
14.5 HS2012 4814
14.5 HS2012 4816
14.5 HS2012 4817
14.5 HS2012 4820
14.5 HS2012 4821
14.5 HS2012 4822
14.5 HS2012 4823
14.5 HS2017 4814
14.5 HS2017 4816
14.5 HS2017 4817
14.5 HS2017 4820
14.5 HS2017 4821
14.5 HS2017 4822
14.5 HS2017 4823
14.5.1 HS2002 482390 Only some part of it
14.5.1 HS2007 482390 Only some part of it
14.5.1 HS2012 482390 Only some part of it
14.5.1 HS2017 482390 Only some part of it
14.5.2 HS2002 482370
14.5.2 HS2007 482370
14.5.2 HS2012 482370
14.5.2 HS2017 482370
14.5.3 HS2002 482320
14.5.3 HS2007 482320
14.5.3 HS2012 482320
14.5.3 HS2017 482320
12.6 HS2002 482110 Only some part of it
12.6 HS2002 482190 Only some part of it
12.6 HS2002 482210 Only some part of it
12.6 HS2002 482290 Only some part of it
12.6 HS2002 482312 Only some part of it
12.6 HS2002 482319 Only some part of it
12.6 HS2002 482320 Only some part of it
12.6 HS2002 482340 Only some part of it
12.6 HS2002 482360 Only some part of it
12.6 HS2002 482370 Only some part of it
12.6 HS2002 482390 Only some part of it
12.6 HS2002 480210 Only some part of it
12.6 HS2002 480220 Only some part of it
12.6 HS2002 480230 Only some part of it
12.6 HS2002 480240 Only some part of it
12.6 HS2002 480254 Only some part of it
12.6 HS2002 480255 Only some part of it
12.6 HS2002 480256 Only some part of it
12.6 HS2002 480257 Only some part of it
12.6 HS2002 480258 Only some part of it
12.6 HS2002 480261 Only some part of it
12.6 HS2002  480262 Only some part of it
12.6 HS2002  480269 Only some part of it
12.6 HS2002 481013 Only some part of it
12.6 HS2002 481014 Only some part of it
12.6 HS2002 481019 Only some part of it
12.6 HS2002 481022 Only some part of it
12.6 HS2002 481029 Only some part of it
12.6 HS2002 481031 Only some part of it
12.6 HS2002 481032 Only some part of it
12.6 HS2002 481039 Only some part of it
12.6 HS2002 481092 Only some part of it
12.6 HS2002  481099 Only some part of it
12.6 HS2007 481410
12.6 HS2007 481420
12.6 HS2007 481490
12.6 HS2007 481710
12.6 HS2007 481720
12.6 HS2007 481730
12.6 HS2007 482010
12.6 HS2007 482020
12.6 HS2007 482030
12.6 HS2007 482040
12.6 HS2007 482050
12.6 HS2007 482090
12.6 HS2007 482110
12.6 HS2007 482190
12.6 HS2007 482210
12.6 HS2007 482290
12.6 HS2007 482320
12.6 HS2007 482340
12.6 HS2007 482361
12.6 HS2007 482369
12.6 HS2007 482370
12.6 HS2007 482390
12.6 HS2012 481420
12.6 HS2012 481490
12.6 HS2012 481710
12.6 HS2012 481720
12.6 HS2012 481730
12.6 HS2012 482020
12.6 HS2012 482030
12.6 HS2012 482040
12.6 HS2012 482050
12.6 HS2012 482090
12.6 HS2012 482110
12.6 HS2012 482190
12.6 HS2012 482210
12.6 HS2012 482290
12.6 HS2012 482320
12.6 HS2012 482340
12.6 HS2012 482361
12.6 HS2012 482369
12.6 HS2012 482370
12.6 HS2012 482390
12.6.1 HS2002 480210 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480220 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480230 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480240 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480254 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480255 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480256 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480257 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480258 Only some part of it
12.6.1 HS2002 480261 Only some part of it
12.6.1 HS2002  480262 Only some part of it
12.6.1 HS2002  480269 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481013 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481014 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481019 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481022 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481029 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481031 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481032 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481039 Only some part of it
12.6.1 HS2002 481092 Only some part of it
12.6.1 HS2002  481099 Only some part of it
12.6.1 HS2002 482390 Only some part of it
12.6.1 HS2007 482390 Only some part of it
12.6.1 HS2012 482390 Only some part of it
12.6.2 HS2002 482370
12.6.2 HS2007 482370
12.6.2 HS2012 482370
12.6.3 HS2002 482320
12.6.3 HS2007 482320
12.6.3 HS2012 482320

JFSQ Item codes

Below are algebraic expressions of the relationships of items in the JFSQ. These are to help in understanding and filling out the JFSQ in a way to minimize inconsistencies.

1 = 1.1 + 1.2

1.1 = 1.1.C + 1.1.NC

1.2 = 1.2.1 + 1.2.2 + 1.2.3

= 1.2.C + 1.2.NC

= 1.2.1.C + 1.2.1.NC + 1.2.2.C + 1.2.2.NC + 1.2.3.C + 1.2.3.NC

1.2.C = 1.2.1.C + 1.2.2.C + 1.2.3.C

1.2.NC = 1.2.1.NC + 1.2.2.NC + 1.2.3.NC

1.2.NC ≥ 1.2.NC.T

1.2.1 = 1.2.1.C + 1.2.1.NC

1.2.2 = 1.2.2.C + 1.2.2.NC

1.2.3 = 1.2.3.C + 1.2.3.NC

3 = 3.1 + 3.2

5 = 5.1 + 5.2

6 = 6.C + 6.NC

6.NC ≥ 6.NC.T

7 = 7.C + 7.NC

7.NC ≥ 7.NC.T

8 = 8.1 + 8.2 + 8.3

8.1 = 8.1.C + 8.1.NC

8.1.NC ≥ 8.1.NC.T

8.2 ≥ 8.2.1

8.3 = 8.3.1 + 8.3.2 + 8.3.3

9 = 9.1 + 9.2 + 9.3

9.2 = 9.2.1 + 9.2.2

9.2.1 >= 9.2.1.1

10 = 10.1 + 10.2

12 = 12.1 + 12.2 + 12.3 + 12.4

12.1 = 12.1.1 + 12.1.2 + 12.1.3 + 12.1.4

12.3 = 12.3.1 + 12.3.2 + 12.3.3 + 12.3.4

13.1 = 13.1.C + 13.1.NC

13.1.NC >= 13.1.NC.T

14.5 >= 14.5.1 + 14.5.2 + 14.5.3

JFSQ Item codes

Below are algebraic expressions of the relationships of items in the JFSQ. These are to

help in understanding and filling out the JFSQ in a way to minimize inconsistencies.

1 = 1.1 + 1.2

1.1 = 1.1.C + 1.1.NC

1.2 = 1.2.1 + 1.2.2 + 1.2.3

= 1.2.C + 1.2.NC

= 1.2.1.C + 1.2.1.NC + 1.2.2.C + 1.2.2.NC + 1.2.3.C + 1.2.3.NC

1.2.C = 1.2.1.C + 1.2.2.C + 1.2.3.C

1.2.NC = 1.2.1.NC + 1.2.2.NC + 1.2.3.NC

1.2.NC ≥ 1.2.NC.T

1.2.1 = 1.2.1.C + 1.2.1.NC

1.2.2 = 1.2.2.C + 1.2.2.NC

1.2.3 = 1.2.3.C + 1.2.3.NC

3 = 3.1 + 3.2

5 = 5.1 + 5.2

6 = 6.C + 6.NC

6.NC ≥ 6.NC.T

7 = 7.C + 7.NC

7.NC ≥ 7.NC.T

8 = 8.1 + 8.2 + 8.3

8.1 = 8.1.C + 8.1.NC

8.1.NC ≥ 8.1.NC.T

8.2 ≥ 8.2.1

8.3 = 8.3.1 + 8.3.2 + 8.3.3

9 = 9.1 + 9.2 + 9.3

9.2 = 9.2.1 + 9.2.2

9.2.1 >= 9.2.1.1

10 = 10.1 + 10.2

12 = 12.1 + 12.2 + 12.3 + 12.4

12.1 = 12.1.1 + 12.1.2 + 12.1.3 + 12.1.4

12.3 = 12.3.1 + 12.3.2 + 12.3.3 + 12.3.4

13.1 = 13.1.C + 13.1.NC

13.1.NC >= 13.1.NC.T

14.5 >= 14.5.1 + 14.5.2 + 14.5.3

Symbol usage

We urge respondents to fill in the questionnaire completely. If, however, this is not

possible, please try to use the following symbols. Blank spaces leave us unsure whether

the data are not available or whether they are zero.

… = not available (please make an estimate!)

0 = nil or less than half the unit indicated

+++ = confidential

Report on enhancing national capacities to develop and implement energy efficiency standards for buildings in the United Nations Economic Commission for Europe region

The present document was developed based on the outcomes of the 2020-2022 project "Enhancing National Capacities to Develop and Implement Energy Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region" and contains results of evaluations from the training seminars and analysis of the impact of project activities on improving energy efficiency in buildings in the project’s beneficiary countries.

Languages and translations
English

GE.22-11559(E)

Economic Commission for Europe

Committee on Sustainable Energy

Group of Experts on Energy Efficiency

Nineth session

Geneva, 3-4 October 2022

Item 7 of the provisional agenda

Improving energy efficiency in buildings

Report on enhancing national capacities to develop and implement energy efficiency standards for buildings in the United Nations Economic Commission for Europe region

Note by the secretariat

Summary

During the period July 2020 to March 2022, the United Nations Economic

Commission for Europe implemented the project “Enhancing National Capacities to Develop

and Implement Energy Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region”.

The Group of Experts on Energy Efficiency at its eighth session (20-21 September

2021) requested (ECE/ENERGY/GE.6/2021/2) the results of project implementation be

reported at the ninth session of the Group of Experts.

The present document was developed in response to this request. It contains results

of evaluations from the training seminars and analysis of the impact of project activities on

improving energy efficiency in buildings in the project’s beneficiary countries.

United Nations ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

Economic and Social Council Distr.: General

22 July 2022

Original: English

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

2

I. Introduction

1. The project “Enhancing National Capacities to Develop and Implement Energy

Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region” builds on previous activities of

the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) in the area of energy efficiency

standards in buildings and aims to enhance the capacity of the ECE member States to develop

and implement such standards.

2. The project duration was from July 2020 to March 2022. The project implemented all

of the requested activities, namely:

(a) A study on gap analysis between the performance objectives set forth in the

Framework Guidelines for Energy Efficiency Standards in Buildings

(ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) and current energy efficiency standards and their

implementation in the countries of South-Eastern and Eastern Europe, the Caucasus, Central

Asia, and in the Russian Federation has been conducted;1

(b) The findings and recommendations from this regional study were discussed at

a workshop for stakeholders from the energy and housing sectors to validate the gap analysis

on 9 April 2021;2

(c) Three national studies (covering Armenia, Kyrgyzstan and the Republic of

Moldova) with a more detailed gap analysis have also been developed;3

(d) The country-specific recommendations from those studies were discussed at a

workshop for stakeholders from the energy and housing sectors on 20 September 2021;4

(e) The project established a Collaborative Environment for Experts on Energy

Efficiency in Buildings in the UNECE region and updated the network of experts from public

and private sectors on energy efficiency in buildings;5

(f) In October and November 2021, national training seminars on high-

performance energy efficiency standards in buildings were organized in Armenia and

Kyrgyzstan.6 A national training seminar for the Republic of Moldova was conducted on 20

-21 January 2022;7

(g) Impact of project activities was evidenced by conducting an impact study on

how project countries use and implement best practices and guidelines provided by ECE

activities in their national or/and sub-national measures to address the issues of energy

efficiency in buildings.8

II. Trainings on high-performance energy efficiency standards in buildings in the selected project countries

3. One of the project activities was to conduct national training seminars on high-

performance energy efficiency standards in buildings in selected ECE member States. The

trainings were organized in Yerevan, Armenia on 25-26 October 2021; Bishkek, Kyrgyzstan

on 29-30 November 2021; and Chisinau, Republic of Moldova on 20-21 January 2022.

1 See: https://unece.org/sites/default/files/2021-06/Study_on_Gap_Analysis_07.06.2021.pdf

2 See: https://unece.org/sustainable-energy/events/online-workshop-energy-efficiency-standards-

buildings-and-their

3 See: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/gap-analysis-and-national-

studies

4 See: https://unece.org/sustainable-energy/events/workshop-regional-and-national-studies-gap-

analysis-between-performance

5 See: https://sedwiki.unece.org/display/SED/EEEB_db_Home

6 See: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/national-training-seminars-high-

performance-energy

7 See: https://unece.org/info/events/event/364307

8 See: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/impact-study

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

3

4. The objective of the trainings was to: (i) improve understanding of the energy

management and monitoring, reporting, and verification (MRV) in the buildings sector;

(ii) improve understanding of institutional, organizational, and legal aspects of energy

management and MRV at the global and European Union level; (iii) consolidate capacities

to organize municipal energy management as part of the national MRV system; (iv) provide

knowledge to use existing or organize the development of an Energy Management

Information System; (v) provide an understanding of the energy auditing process and

confidence in using multicriteria analysis tools; and (vi) enhance capacities to use and

understand the funding possibilities for energy efficiency measures in buildings.

5. The selection of training participants was based on the open invitation sent by

governmental institutions and the United Nations Development Programme (UNDP) Country

Offices of the three ECE member States. Based on the training evaluation,9 in Armenia most

of the participants were from public institutions; in Kyrgyzstan the majority were from

private companies and universities; and in the Republic of Moldova they were primarily from

public institutions and private companies. All together 180 participants followed the trainings

conducted both online and in-person. Out of them, in Armenia, 46 participants followed the

training. In Kyrgyzstan, there were 44 participants. In the Republic of Moldova, 90

participants followed the training.

6. Three training seminars were organized as a two-day event. At each training the

presentations were distributed into six sessions. The first day sessions were focused more on

energy audit procedures, energy management information systems and municipal energy

management. The second day sessions were oriented towards institutional, organizational,

and legal aspects of energy management and monitoring, reporting and verification of energy

efficiency measures, and economic evaluation and funding possibilities of energy efficiency

measures in buildings. The training seminar included classroom lectures (with in-person

participation and online connection) and classroom calculation exercises using various tools.

7. The main outcome of the training seminar was achieved: the participants gained

knowledge and expertise on high-performance energy efficiency standards in buildings. At

the end of each training seminar the participants were asked to fill in the questionnaire to

share their perspective on the delivered national training course. The trainees were asked to

provide their evaluation of organisational issues, the quality of training, and self-assessment

of their own understanding of topics covered by the training.

8. Organization of the training was evaluated as follows: 4.6 out of 5.0 in Armenia, 4.2

out of 5.0 in Kyrgyzstan, and 4.8 out of 5.0 in the Republic of Moldova. Venue of the training

seminar, the number and duration of breaks, and the time schedule of lectures were scored in

the countries as 4.7, 4.6, and 4.8 out of 5.0. The average score of the overall duration of the

training seminar was 4.3 out of 5.0.

9. Participants also scored (on the scale from 1.0 to 5.0) each session with various scores

as presented in the Table below. The overall average scores of all the sessions were 4.4 in

Armenia,4.0 in Kyrgyzstan, and 4.7 in the Republic of Moldova.

Table

Quality of sessions as assessed by session participants

Title of session Armenia Kyrgyzstan

Republic of

Moldova

Averag

e

Introduction to energy management and monitoring,

reporting and verification in the buildings sector

4.3 3.8 4.7 4.3

Institutional, organizational and legal aspects of

energy management and monitoring, reporting and

verification at the global and EU level

4.5 4.2 4.7 4.5

9 More information is available in the Final Report on National Training Seminars:

https://unece.org/sites/default/files/2022-03/Final%20Report.pdf

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

4

Title of session Armenia Kyrgyzstan

Republic of

Moldova

Averag

e

Municipal energy management as part of the national

monitoring, reporting and verification system

4.2 4.0 4.7 4.3

Energy management information system and

examples of energy management system tools

4.3 4.0 4.7 4.3

Energy audits procedure of buildings and

multicriteria analysis

4.6 4.0 4.7 4.4

Best practices of funding possibilities for energy

efficiency measures in buildings

4.2 4.1 4.8 4.4

Average 4.4 4.0 4.7 4.4

10. Similarly, the participants scored the overall satisfaction with the training seminar

(4.3) as well as the ratio between theoretical and practical part of the training seminar (4.4).

The set of questions related to participants’ improvement of understanding of the energy

efficiency topics presented during the training seminar, their enhanced capacities to perform

specific tasks related to energy efficiency, and improved capacities to deliver presentations

on any specific topic presented is scored as very good with average scores of 4.0, 3.8 and 3.9

for Armenia, Kyrgyzstan, and Republic of Moldova, respectively.

11. The participants of the training seminars indicated the need for more such events to

be organized regularly reflecting more local issues related to various field of energy

efficiency and energy management information systems implementation in the countries.

Some mentioned the need of such trainings focused on industrial energy management and

energy auditing of industrial facilities with practical examples on how to use metering

devices. Many participants commented that they would like to have more intensive energy

auditing trainings. Some participants suggested to include more videos and visualisations for

future trainings and provide more examples and more information on tools that they could

use in practice. Most of the participants were, in general, very satisfied and commented that

the trainings were well-organized and that the information provided was well structured.

III. Impact study on how member States could better use and implement best practices and guidelines to improve energy efficiency in buildings

12. The project was implemented with the goal of achieving significant change by

improving the knowledge of policymakers and experts from ECE member States on energy

efficiency standards, including on enforcement mechanisms and energy-efficient

technologies in buildings. The impact study analysed the project’s impact and how member

States could better use and implement the best practices and guidelines developed by ECE in

their national and/or sub-national measures to address the issues of energy efficiency in

buildings.

13. The study investigated the project’s impact on: (i) its gender perspective; (ii) overall

relevance, including its design and its specific activities; (iii) the extent to which member

States implemented the recommendations and best practices, accompanied by examples from

respondents’ countries; (iv) the extent to which the project provided guidance for

implementation of recommendations; (v) the extent to which the project increased

stakeholder capacity to implement the recommendations; (vi) the remaining challenges of

member States to implement the recommendations; and, (vii) the extent to which countries

implemented recommendations from the cross-country or regional perspective.

14. Both an online questionnaire and in-person interviews were conducted for the

purposes of the impact study. The analysis of responses delivered valuable results regarding

the relevance of the project, its impact, and suggestions for future projects.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

5

15. The results of questionnaire revealed that project activities advocated for gender

equality. On a scale from 1.0 (very low) to 5.0 (very high), the average score was 3.7,

indicating that respondents perceived that gender equality was advocated. Furthermore,

participation of women in workshops serves as a good indicator of support in achieving the

gender equality. The online Workshop on Energy Efficiency Standards in Buildings and their

Implementation in the UNECE region, held on 9 April 2021, included 68 participants, of

which 24 were women (35 per cent). In the Workshop on Regional and National Studies on

a Gap Analysis between the Performance Objectives of the Framework Guidelines for Energy

Efficiency Standards in Buildings and Implementation of Current Building Energy

Efficiency Standards, which was held on 20 September 2021, 162 experts participated, of

which 34 were women (20 per cent). The Workshop on Best practices to Address the Issues

of Energy Efficiency in Buildings and their Implementation in UNECE member States on 11

March 2022 was attended by 64 participants, of which 28 were women (43 per cent). These

numbers show that participation of women in the workshops was lower than that of men.

Taking into consideration that women are a minority in the energy sector, the numbers are

not surprising. Together with the high average score on the survey question regarding gender

equality, the figures are appropriate to conclude that the project performed well in terms of

supporting the gender equality. Nevertheless, more efforts should be made to ensure equal

opportunities for participation of men and women in the future activities.

16. The impact analysis has shown that the project was relevant to achieving its objective

and has had a valuable impact on all its key aspects. The survey respondents indicated that

their country implemented the recommendations and best practices from regional and

national studies. The survey also revealed that, overall, respondents are moderately confident

about the future implementation of recommendations and best practices. The respondents

were quite confident that the implemented recommendations and best practices will sustain

in the future.

17. The interviews have shown that member States regarded the recommendations and

best practices developed by ECE as very helpful and that countries have undergone efforts to

implement them. All countries recognize the importance of energy efficiency in buildings

and the pressing need to implement the recommendations and best practices. In line with the

results from the survey, the countries have indicated several measures that have been

implemented at the national or local levels to improve energy efficiency standards in

buildings.

18. The key focus of the interviews was to gain insights into how the recommendations

provided guidance to countries on the topic of energy efficiency in buildings. Interviewees

indicated that a key aspect of providing guidance was addressed in the regional study through

the gap analysis, national studies, and national trainings. The latter presented the necessary

steps that countries need to take in order to improve energy efficiency in buildings. They

provided knowledge and expertise gained from countries that are more developed in the area

of energy efficiency in buildings, helped other countries to bring that knowledge back to their

national decision- and policy makers. Furthermore, the regional study’s gap analysis was

mentioned as an essential tool that showed a need to boost transition progress in the energy

sector and communicated the urgency that energy efficiency should be a focus of national

and local efforts. Sharing of best practices, including on data collection, monitoring and

verification, energy audits, and implementation of specific measures has provided valuable

guidance to the project stakeholders. Consequently, this provides a value added, especially

in the long term. Sharing of knowledge and recommendations, together with the success

factors, has proven to be a key activity of the project that provides guidance to member States.

19. The impact analysis looked at the materialized impact that the project had on member

States. Since the project has been completed very recently, the specific observable benefits

were expected to be limited. Nevertheless, respondents indicated several activities that have

been undertaken in their country to use and implement the recommendations. Overall, the

responses can be grouped into several main categories:

(a) The impact was on implementation of national laws and policies, meaning that

countries either revised existing laws or adopted new laws on energy efficiency in buildings.

Additionally, normative documents and national energy strategies were updated in the project

countries. For example, Albania adopted several by-laws implementing the 2016 Law on

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

6

Energy Performance in Buildings, including the methods for calculating and setting

minimum energy performance requirements and certification of buildings. Georgia is

working to harmonize its national legislation with European Union (EU) Directives.

Kyrgyzstan worked on the legal framework and started implementing practical steps to

address the requirements set in the relevant laws. The Republic of Moldova started to update

its energy efficiency laws based on the EU Directives;

(b) The impact was also on updating national norms and standards. Countries have

updated several normative documents and revised national standards on energy efficiency in

buildings. Specifically, the regional and national studies have focused the attention of

decision-makers on the gaps in neighbouring countries, motivating them to update the

standards to reflect the level of efficiency for both existing and new buildings in the countries.

For example, Armenia developed energy efficiency standards based on adjustments to the

EU standards, and those standards were fully adopted by January 2022. These standards will

be mandatory for all entities engaged in planning and construction work;

(c) The project led to improved measurements. Following the project

participation, countries improved their data collection and measurement efforts as well as

measured building energy performance in accordance with International Organization for

Standardization (ISO) standards. Armenia, for example, implemented ISO standards.

Specifically, the ISO standards were translated into the local language and registered as

national standards;

(d) The project countries increased the number of energy audits being conducted.

More audits have been performed following the project implementation. For example,

Kyrgyzstan certified 20 energy auditors to assess the energy efficiency in buildings and issue

the certifications. Construction companies are now required to engage energy auditors to

certify the newly constructed buildings. Even though a lot of progress has been made in all

countries, it is still a long process, and national systems are slow to absorb the changes;

(e) The impact was seen on implementation of energy management information

systems. Some experts indicated that their countries have implemented the energy

management information systems;

(f) The project contributed to awareness-raising. The training seminars conducted

in the selected countries increased awareness about the topic of energy efficiency in

buildings. Further, through awareness-raising campaigns and marketing, the public was

informed about the importance of energy efficiency. In the longer term, this translates into

the increased investments in retrofits or higher standards for newly constructed buildings.

Educating homeowners about the benefits of investing in energy efficient retrofits of existing

buildings or the construction of new buildings according to the high-performance standards

is crucial to saving energy in the long term.

20. The impact study showed that countries engaged in efforts to raise awareness about

the importance of energy saving and energy efficiency in buildings. On one hand, they

informed decision- and policy makers about the need to improve legislative framework and

update the norms and standards frequently. On the other hand, they also promote the need to

invest in energy efficiency in existing buildings through retrofits. For example, awareness-

raising activities in Armenia are implemented through extensive campaigns on energy

efficiency in buildings and through engaging influencers and other famous characters and

opinion makers. Also, through movies and banners, Armenia engaged in active efforts to

communicate the benefits of investing in energy efficiency in buildings, such as the

percentage of energy saved and the adhering cost savings. In Kyrgyzstan, active sharing of

knowledge and promotion of the importance of energy efficiency in buildings have been an

outcome that can be attributed to the project.

21. The study also revealed that countries are engaged in implementing and updating the

building codes. Yet, there is a room for improvement, especially since buildings codes are

not updated frequently enough. In Armenia, for example, the energy measurements of

building codes do not account for cooling or hot water. The process is also moving in the

direction to include cooling and lighting into the building codes. Also, other countries, like

North Macedonia and the Republic of Moldova indicated that work on building certification

is ongoing but that the process is not yet finalized. Interviews voiced the fact that

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

7

improvement of energy efficiency in buildings is a long process and that continuous efforts

are required for ensuring that efficiency gains are met.

22. The impact study looked at how exactly the project was helping the countries to

implement recommendations and best practices. One aspect was that the project, through the

workshops and trainings, provided benefits beyond the technical training of participants. The

project offered a platform for communication among experts. The interviewees emphasized

the benefit of having an opportunity to exchange information and engage in discussions

among experts within the framework of the project, especially after the COVID-19 pandemic.

Knowledgeable experts facilitated discussions on a detailed level during the project events.

23. Another objective of the impact study was to formulate recommendations for future

projects and how member States could better implement recommendations and best practices.

The analysis of the interviews indicated that stakeholders believe that projects should focus

on awareness raising and provision of information to the general public to educate about the

importance of energy efficiency in buildings. Additionally, more examples should be

provided, such as best practices on project implementation, public-private partnerships, and

practical examples on the implementation of measures and energy saving calculations.

Another recommendation was that projects should provide detailed information on energy

measurements in accordance with the ISO standards. Respondents suggested working on

climate data for monthly and hourly calculations. The analysis has shown that respondents

suggest both a regional focus and a country-specific focus of future projects. While the

regional focus is good for learning about experiences and best practices, the countries are

interested in recommendations that are specific to their national context and infrastructure.

  • Table Quality of sessions as assessed by session participants
French

GE.22-11559 (F) 100822 100822

Commission économique pour l’Europe

Comité de l’énergie durable

Groupe d’experts de l’efficacité énergétique

Neuvième session

Genève, 3 et 4 octobre 2022

Point 7 de l’ordre du jour provisoire

Améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments

Rapport sur le renforcement des capacités nationales d’élaboration et d’application de normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments dans la région de la Commission économique pour l’Europe

Note du secrétariat

Résumé

Entre juillet 2020 et mars 2022, la Commission économique pour l’Europe (CEE) a

mis à exécution le projet sur le renforcement des capacités nationales d’élaboration et

d’application de normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments dans la région de

la CEE.

À sa huitième session (20 et 21 septembre 2021), le Groupe d’experts de l’efficacité

énergétique a demandé que les résultats de ce projet lui soient présentés à sa neuvième

session (voir le document ECE/ENERGY/GE.6/2021/2).

On trouvera dans le présent rapport, qui fait suite à cette demande, les résultats des

évaluations des séminaires de formation et une analyse de l’incidence des activités relatives

à l’amélioration de l’efficacité énergétique des bâtiments dans les pays bénéficiaires du

projet.

Nations Unies ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

Conseil économique et social Distr. générale

22 juillet 2022

Français

Original : anglais

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

2 GE.22-11559

I. Introduction

1. Le projet sur le renforcement des capacités nationales d’élaboration et d’application

de normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments dans la région de la CEE fait fond

sur les activités antérieures de la CEE à cet égard et vise à renforcer les capacités de ses États

membres.

2. Le projet a été mis en œuvre entre juillet 2020 et mars 2022. Toutes les activités

prévues ont été menées à bien, à savoir :

a) Une étude portant sur l’analyse des écarts entre les objectifs d’efficacité

énoncés dans les Orientations-cadres pour l’élaboration de normes sur l’efficacité

énergétique dans les bâtiments (ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) et les normes d’efficacité

énergétique actuelles et leur application dans les pays d’Europe du Sud-Est, d’Europe

orientale, du Caucase et d’Asie centrale et dans la Fédération de Russie1 ;

b) L’examen, le 9 avril 2021, à l’occasion d’un atelier destiné aux parties

prenantes des secteurs de l’énergie et du logement, des conclusions et recommandations

issues de cette étude régionale, afin de valider l’analyse des écarts2 ;

c) Trois études nationales (portant sur l’Arménie, le Kirghizistan et la République

de Moldova) et une analyse des écarts plus détaillée3 ;

d) L’examen, le 20 septembre 2021, des recommandations découlant de ces

études pour chacun des trois pays, à l’occasion d’un atelier destiné aux parties prenantes des

secteurs de l’énergie et du logement4 ;

e) La mise en place d’un cadre collaboratif destiné aux experts en efficacité

énergétique des bâtiments dans la région de la CEE et l’amélioration du réseau d’experts des

secteurs public et privé en matière d’efficacité énergétique des bâtiments5 ;

f) L’organisation, en octobre et novembre 2021, en Arménie et au Kirghizistan,

de séminaires de formation nationaux sur les normes relatives aux bâtiments à haute

performance énergétique6. Un séminaire national de formation pour la République de

Moldova a été organisé les 20 et 21 janvier 20227 ;

g) L’évaluation de l’incidence des activités menées dans le cadre du projet grâce

à une étude sur la manière dont les pays participant au projet utilisent et appliquent, dans le

cadre de leurs mesures nationales ou infranationales visant à améliorer l’efficacité

énergétique des bâtiments, les meilleures pratiques et les directives élaborées par la CEE8.

II. Formations sur les normes relatives aux bâtiments à haute performance énergétique dans les pays sélectionnés pour le projet

3. Des séminaires de formation nationaux sur les normes relatives aux bâtiments à haute

performance énergétique dans certains États membres de la CEE ont été organisés dans le

cadre du projet à Erevan, en Arménie, les 25 et 26 octobre 2021, à Bichkek, au Kirghizistan,

les 29 et 30 novembre 2021, et à Chisinau, en République de Moldova, les 20 et 21 janvier

2022.

1 Voir : https://unece.org/sites/default/files/2021-06/Study_on_Gap_Analysis_07.06.2021.pdf.

2 Voir : https://unece.org/sustainable-energy/events/online-workshop-energy-efficiency-standards-

buildings-and-their.

3 Voir : https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/gap-analysis-and-national-

studies.

4 Voir : https://unece.org/sustainable-energy/events/workshop-regional-and-national-studies-gap-

analysis-between-performance.

5 Voir : https://sedwiki.unece.org/display/SED/EEEB_db_Home.

6 Voir : https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/national-training-seminars-

high-performance-energy.

7 Voir : https://unece.org/info/events/event/364307.

8 Voir : https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/impact-study.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 3

4. Ces formations avaient pour objectifs : i) de faire mieux comprendre la gestion de

l’énergie et du suivi, de la notification et de la vérification en la matière dans le secteur des

bâtiments ; ii) de faire mieux comprendre les aspects institutionnels, organisationnels et

juridiques de la gestion de l’énergie et du système de suivi, de notification et de vérification

aux niveaux mondial et de l’Union européenne ; iii) de renforcer les capacités en matière

d’organisation de la gestion de l’énergie au niveau municipal dans le cadre du système

national de suivi, de notification et de vérification ; iv) de transmettre des connaissances

permettant d’utiliser le système existant d’information sur la gestion de l’énergie ou

d’organiser la mise en place d’un tel système ; v) de faire comprendre la procédure d’audit

énergétique et de permettre d’utiliser en toute confiance les outils d’analyse multicritères ;

vi) de renforcer les capacités permettant de comprendre les possibilités de financement des

mesures permettant d’améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments et de les mettre à

profit.

5. Les participants à ces formations ont été choisis sur la base des réponses à une

invitation générale adressée par les organismes publics et les bureaux de pays du Programme

des Nations Unies pour le développement (PNUD) des trois États membres de la CEE

concernés. Les données fournies lors de l’évaluation de ces formations9 montrent : qu’en

Arménie, la plupart des participants venaient d’organismes publics ; qu’au Kirghizistan, la

majorité des participants étaient issus d’entreprises privées et d’universités ; et qu’en

République de Moldova, les participants appartenaient principalement à des organismes

publics et à des entreprises privées. Au total, 180 participants ont suivi ces formations, qui

étaient dispensées à la fois en ligne et en présentiel. En Arménie, la formation a été suivie

par 46 participants, au Kirghizistan, par 44 participants, et 90 personnes ont participé à la

formation dispensée en République de Moldova.

6. Les trois séminaires de formation avaient une durée de deux jours. Chacun comportait

six séances. Les séances du premier jour étaient plutôt axées sur la procédure d’audit

énergétique, les systèmes d’information sur la gestion de l’énergie et la gestion de l’énergie

au niveau municipal. Celles du deuxième jour étaient axées sur les aspects institutionnels,

organisationnels et légaux de la gestion de l’énergie, du système de suivi, de notification et

de vérification des mesures d’efficacité énergétique, ainsi que de l’évaluation économique

des mesures d’efficacité énergétique des bâtiments et des possibilités de financement de telles

mesures. Les séminaires comprenaient des exposés (qu’il était possible de suivre en

présentiel ou en ligne) et des ateliers sur place permettant de se familiariser avec divers outils

de calcul.

7. Le principal objectif des séminaires de formation a été atteint, dans la mesure où les

participants ont acquis des connaissances et des compétences sur les normes relatives aux

bâtiments à haute performance énergétique. À la fin de chaque séminaire, les participants ont

été invités à donner leur avis en remplissant un questionnaire d’évaluation. Ils étaient invités

à se prononcer sur l’organisation et la qualité de la formation et à auto-évaluer leur

compréhension des sujets abordés.

8. L’organisation de la formation a été notée sur 5, comme suit : 4,6 en Arménie, 4,2 au

Kirghizistan et 4,8 en République de Moldova. Les locaux dans lesquels se déroulait la

formation, le nombre et la durée des pauses, et l’horaire des cours ont respectivement été

notés, pour ces trois pays 4,7, 4,6 et 4,8. La note moyenne pour l’évaluation de la durée

globale du séminaire était de 4,3.

9. Chaque séance a été évaluée sur une échelle de 1 à 5 (voir le tableau ci-dessous). Pour

l’ensemble des séances, la note moyenne était de 4,4 en Arménie, de 4 au Kirghizistan et de

4,7 en République de Moldova.

9 De plus amples informations à ce sujet peuvent être consultées dans le rapport final sur les séminaires

de formation nationaux (Final Report on National Training Seminars) à l’adresse suivante :

https://unece.org/sites/default/files/2022-03/Final%20Report.pdf.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

4 GE.22-11559

Tableau

Évaluation de la qualité des séances par les participants

Intitulé de la séance Arménie Kirghizistan Rép.de Moldova Moyenne

Introduction à la gestion de l’énergie et au système de

suivi, de notification et de vérification dans le secteur

du logement 4,3 3,8 4,7 4,3

Aspects institutionnels, organisationnels et légaux

de la gestion de l’énergie et du système de suivi,

de notification et de vérification aux niveaux mondial

et de l’Union européenne 4,5 4,2 4,7 4,5

Gestion de l’énergie au niveau municipal dans le cadre

du système national de suivi, de notification et de

vérification 4,2 4,0 4,7 4,3

Système d’information sur la gestion de l’énergie et

exemples d’outils relatifs au système de gestion de

l’énergie 4,3 4,0 4,7 4,3

Procédure d’audit énergétique des bâtiments et analyse

multicritères 4,6 4,0 4,7 4,4

Meilleures pratiques en matière de possibilités de

financement des mesures d’efficacité énergétique

des bâtiments 4,2 4,1 4,8 4,4

Moyenne 4,4 4,0 4,7 4,4

10. Les participants ont aussi évalué leur niveau de satisfaction globale (4,3) et l’équilibre

entre la théorie et la pratique (4,4). Ils ont réagi très positivement à la série de questions

portant sur l’amélioration de leur compréhension des sujets relatifs à l’efficacité énergétique

présentés au cours du séminaire, leur capacité à effectuer des tâches concrètes liées à

l’efficacité énergétique, et leur capacité à faire des exposés sur les sujets présentés, les notes

moyennes étant respectivement de 4, de 3,8 et de 3,9 pour l’Arménie, le Kirghizistan et la

République de Moldova.

11. Les participants aux séminaires ont dit qu’il était nécessaire d’organiser régulièrement

d’autres formations de ce type et de prendre davantage en considération les questions locales

liées aux différents aspects de l’efficacité énergétique et de la mise en application des

systèmes d’information sur la gestion de l’énergie au niveau national. Certains participants

estimaient qu’il fallait consacrer des formations de ce type à la gestion de l’énergie dans

l’industrie et à l’audit énergétique des installations industrielles, et y donner des exemples

pratiques sur la façon d’utiliser les dispositifs de mesure. De nombreux participants

souhaitaient des formations plus approfondies sur l’audit énergétique. Certains ont proposé

que les formations suivantes soient plus riches en vidéos et en présentations visuelles, ainsi

qu’en exemples et en informations sur les outils pratiques. La plupart des participants étaient

globalement très satisfaits. Ils pensaient que les formations étaient bien organisées et que les

informations fournies étaient bien structurées.

III. Étude d’impact sur la manière dont les États membres pourraient mieux utiliser et appliquer les meilleures pratiques et les directives élaborées par la CEE pour améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments

12. Le projet dont il est ici question visait à susciter d’importants changements en

améliorant les connaissances des décideurs et des experts des États membres de la CEE sur

les normes d’efficacité énergétique, notamment en ce qui concerne les mécanismes

d’application de ces normes et les technologies à haute performance énergétique dans les

bâtiments. L’étude d’impact a permis d’analyser l’incidence dudit projet et la manière dont

les États membres pourraient mieux utiliser et appliquer, dans le cadre de leurs mesures

nationales ou infranationales visant à améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments, les

meilleures pratiques et les directives élaborées par la CEE.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 5

13. L’étude a déterminé l’incidence du projet selon les critères suivants : i) sa prise en

compte des questions de genre ; ii) sa pertinence globale, notamment en ce qui concerne sa

structure et les activités menées ; iii) la mesure dans laquelle les États membres ont appliqué

les recommandations et les meilleures pratiques, avec des exemples dans les pays concernés ;

iv) la mesure dans laquelle le projet a donné des orientations utiles pour la mise en application

des recommandations ; v) la mesure dans laquelle le projet a permis d’accroître la capacité

des parties prenantes à appliquer les recommandations ; vi) les difficultés que les États

membres devront encore surmonter pour donner suite aux recommandations ; vii) la mesure

dans laquelle les pays ont appliqué les recommandations dans une perspective transnationale

ou régionale.

14. L’étude d’impact a été réalisée à partir d’un questionnaire en ligne et d’entretiens

individuels. L’analyse des réponses a permis de tirer des conclusions utiles concernant la

pertinence du projet et son incidence, et de formuler des suggestions pour les futurs projets.

15. Les réponses au questionnaire ont permis de montrer que les activités exécutées dans

le cadre du projet promouvaient l’égalité des genres. Sur une échelle allant de 1 (très faible)

à 5 (très élevé), la note moyenne était de 3,7, ce qui indique que les personnes ayant répondu

au questionnaire ont constaté que le projet promouvait l’égalité des genres. La participation

des femmes aux ateliers est en outre un bon indicateur de l’importance accordée à l’égalité

des genres. L’atelier en ligne sur les normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments

et leur mise en application dans la région de la CEE, qui s’est tenu le 9 avril 2021, a réuni

68 participants, dont 24 femmes (35 %). L’atelier sur les études régionales et nationales

relatives à l’analyse des écarts entre les objectifs d’efficacité énoncés dans les Orientations-

cadres pour l’élaboration de normes sur l’efficacité énergétique dans les bâtiments et

l’application des normes actuelles relatives à l’efficacité énergétique dans les bâtiments, qui

s’est tenu le 20 septembre 2021, a réuni 162 experts, dont 34 femmes (20 %). L’atelier sur

les meilleures pratiques à adopter pour gérer les questions d’efficacité énergétique des

bâtiments et leur mise en application dans les États membres de la CEE, qui s’est tenu le

11 mars 2022, a réuni 64 participants, dont 28 femmes (43 %). Ces chiffres montrent que le

niveau de participation des femmes à ces ateliers était inférieur à celui des hommes. Si l’on

tient compte du fait que les femmes sont minoritaires dans le secteur de l’énergie, cela n’est

pas surprenant. Si l’on prend aussi en considération la note moyenne élevée donnée en

réponse à la question portant sur l’égalité des genres, on est en mesure de conclure que le

projet a bien répondu aux critères en matière de promotion de l’égalité des genres.

Néanmoins, davantage d’efforts devraient être faits pour assurer un niveau égal de

participation des hommes et des femmes aux activités futures.

16. L’étude d’impact a montré que le projet avait permis d’atteindre les objectifs visés et

eu des effets positifs en ce qui concerne ses principaux aspects. Les personnes ayant répondu

à l’enquête ont indiqué que leur pays appliquait les recommandations et les meilleures

pratiques issues des études régionales et nationales. L’enquête a également révélé, dans

l’ensemble, une confiance modérée quant à la mise en application future des

recommandations et des meilleures pratiques, mais une certaine confiance dans le fait que

celles qui étaient déjà appliquées continueraient à l’être à l’avenir.

17. Les entretiens ont permis de constater que les États membres jugeaient très utiles les

recommandations et les meilleures pratiques énoncées par la CEE, et que les pays s’étaient

employés à les appliquer. Tous les pays étaient conscients de l’importance de l’efficacité

énergétique des bâtiments et de la nécessité d’appliquer sans attendre ces recommandations

et ces meilleures pratiques. Comme le montraient les résultats de l’enquête, les pays ont

indiqué qu’ils avaient pris plusieurs mesures au niveau national ou local en vue d’améliorer

les normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments.

18. L’objectif principal des entretiens était d’obtenir des informations sur l’utilité des

recommandations pour les pays dans le domaine de l’efficacité énergétique des bâtiments.

Les personnes interrogées ont indiqué que les éléments les plus utiles étaient l’analyse des

écarts de l’étude régionale, les études nationales et les formations nationales. Les formations

portaient sur les mesures que les pays devaient prendre pour améliorer l’efficacité

énergétique des bâtiments. Elles permettaient d’acquérir des connaissances et des

compétences fondées sur l’expérience des pays les plus performants dans ce domaine, et elles

aidaient les autres pays à transmettre ces connaissances aux décideurs et aux responsables au

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

6 GE.22-11559

niveau national. En outre, on estimait que l’analyse des écarts effectuée dans le cadre de

l’étude régionale était un outil essentiel, qui confirmait qu’il était nécessaire de dynamiser la

transition dans le secteur de l’énergie et de placer sans attendre l’efficacité énergétique au

centre des efforts déployés aux niveaux national et local. Les échanges d’informations sur les

meilleures pratiques, notamment en matière de collecte de données, de suivi et de

vérification, d’audits énergétiques et de mise en œuvre de mesures concrètes, ont fourni des

orientations utiles aux participants au projet. Il s’agit là d’un atout, surtout à long terme. Il a

été établi que les connaissances transmises, les recommandations et les informations sur les

facteurs de réussite étaient des aspects essentiels du projet, très utiles aux États membres.

19. L’étude d’impact a permis d’examiner l’incidence réelle du projet sur les États

membres. Le projet s’étant achevé très récemment, on s’attendait à ce que ses bénéfices

concrets observables soient peu nombreux. Toutefois, il a été fait état dans les réponses de

plusieurs activités menées dans les pays en application des recommandations.

Dans l’ensemble, les réponses peuvent être classées en plusieurs grandes catégories :

a) Le projet a eu une incidence sur la mise en application des lois et des politiques

nationales, ce qui signifie que les pays ont soit révisé les lois existantes, soit adopté de

nouvelles lois sur l’efficacité énergétique des bâtiments. En outre, des documents normatifs

et des stratégies nationales en matière d’énergie ont été actualisés dans les pays concernés

par le projet. Par exemple, l’Albanie a adopté plusieurs règlements d’application se

rapportant à la loi de 2016 sur la performance énergétique des bâtiments, notamment

concernant les méthodes de calcul et de fixation des prescriptions minimales en matière de

performance énergétique et la certification des bâtiments. La Géorgie s’emploie à harmoniser

sa législation nationale avec les directives de l’Union européenne. Le Kirghizistan a travaillé

sur son cadre juridique et commencé à appliquer des mesures visant à satisfaire aux

prescriptions fixées dans les lois pertinentes. La République de Moldova a commencé à

mettre à jour sa législation sur l’efficacité énergétique en se fondant sur les directives de

l’Union européenne ;

b) Le projet a également eu une incidence sur l’actualisation des normes et des

règles nationales. Les pays ont mis à jour plusieurs documents normatifs et révisé les normes

nationales portant sur l’efficacité énergétique des bâtiments. Plus précisément, les études

menées aux niveaux régional et national ont appelé l’attention des décideurs sur les écarts

entre leur pays et les pays voisins et cela les a incités à actualiser leurs normes en tenant

compte du niveau d’efficacité de leurs bâtiments existants et nouveaux. Par exemple,

l’Arménie a élaboré des normes relatives à l’efficacité énergétique fondées sur les

modifications apportées aux normes de l’Union européenne, et ces normes ont été adoptées

dans leur intégralité en janvier 2022. Elles seront obligatoires pour toutes les entités

participant à des travaux de planification et de construction ;

c) Le projet a permis des améliorations en matière de mesure. Après avoir

participé au projet, certains pays ont amélioré leurs activités de collecte de données et de

mesure et commencé à mesurer la performance énergétique des bâtiments conformément aux

normes de l’Organisation internationale de normalisation (ISO). L’Arménie, par exemple, a

appliqué les normes ISO. Plus précisément, ces normes ont été traduites en arménien et sont

devenues des normes nationales ;

d) Les pays participant au projet ont augmenté le nombre de leurs audits

énergétiques. Un plus grand nombre d’audits ont effectivement été réalisés après l’exécution

du projet. Par exemple, le Kirghizistan a certifié 20 inspecteurs chargés d’évaluer l’efficacité

énergétique des bâtiments et de délivrer des homologations. Les entreprises de construction

sont désormais tenues de recourir à leurs services pour homologuer les bâtiments neufs.

De nombreux progrès ont été réalisés dans tous les pays, mais il reste encore beaucoup à faire

et les systèmes nationaux intègrent lentement les changements ;

e) Le projet a eu une incidence sur la mise en application des systèmes

d’information sur la gestion de l’énergie. Certains experts ont indiqué que leur pays avait mis

en place de tels systèmes ;

f) Le projet a favorisé la sensibilisation. Les séminaires de formation organisés

dans les pays sélectionnés ont contribué à accroître la sensibilisation à la question de

l’efficacité énergétique des bâtiments. En outre, des campagnes de sensibilisation et des

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 7

activités de promotion ont ouvert les yeux du public sur l’importance de l’efficacité

énergétique. Ces progrès mènent à long terme à une augmentation des investissements dans

la modernisation ou à l’imposition de normes plus strictes à la construction des bâtiments.

Pour favoriser les économies d’énergie à long terme, il est essentiel d’expliquer aux

propriétaires les avantages qu’ils peuvent retirer d’investissements dans l’amélioration de

l’efficacité énergétique du bâti existant ou de la construction de nouveaux bâtiments

conformes aux normes de haute performance.

20. L’étude d’impact a montré que les pays s’efforçaient de faire comprendre

l’importance des économies d’énergie et de l’efficacité énergétique des bâtiments.

D’une part, les décideurs et les responsables ont été informés de la nécessité d’améliorer le

cadre législatif et de mettre fréquemment à jour les normes et les règles. D’autre part, la

nécessité d’investir dans l’efficacité énergétique des bâtiments existants en les modernisant

a également été mise en avant. L’Arménie, par exemple, mène des activités de sensibilisation

en vantant à grande échelle l’efficacité énergétique des bâtiments et en faisant appel à des

influenceurs et à d’autres personnalités et faiseurs d’opinion célèbres. En outre, ce pays a

produit des films et déployé des banderoles pour faire comprendre l’intérêt qu’il y avait à

investir dans l’efficacité énergétique des bâtiments, par exemple en mettant en avant la

moindre consommation d’énergie et les économies qui en découlent. Au Kirghizistan, le

projet a notamment permis de favoriser la promotion de l’efficacité énergétique des bâtiments

et le partage de connaissances à ce sujet.

21. L’étude a également permis de constater que les pays s’efforçaient de faire appliquer

les codes du bâtiment et de les mettre à jour. Des améliorations sont toutefois possibles,

notamment en ce qui concerne la fréquence de ces mises à jour. En Arménie, par exemple,

les dispositions portant sur la mesure de l’utilisation de l’énergie ne prennent pas en

considération le refroidissement ou l’eau chaude. La prise en compte du refroidissement et

de l’éclairage dans les codes du bâtiment est aujourd’hui au programme. D’autres pays,

comme la Macédoine du Nord et la République de Moldova, ont indiqué que des travaux sur

l’homologation des bâtiments étaient en cours mais que le processus n’était pas encore mené

à terme. Les entretiens ont fait ressortir que l’amélioration de l’efficacité énergétique des

bâtiments prenait du temps et que les efforts devaient être constants si l’on voulait obtenir

des gains en matière d’efficacité.

22. L’étude d’impact a permis d’examiner comment le projet avait aidé les pays à

appliquer les recommandations et les meilleures pratiques énoncées. L’un des aspects de cette

question est que les ateliers et les formations organisés dans le cadre du projet ont apporté

bien davantage qu’une simple formation technique. Ils ont constitué une plateforme propice

à la communication entre experts. Les personnes interrogées ont souligné que le projet avait

servi à échanger des informations et à débattre entre experts, surtout après la pandémie de

maladie à coronavirus 2019 (COVID-19). La participation d’experts compétents a permis de

mener des débats approfondis.

23. L’étude d’impact avait également pour objectif de formuler des recommandations

concernant les projets futurs et la manière dont les États membres pourraient appliquer plus

efficacement les recommandations et les meilleures pratiques énoncées. L’analyse des

entretiens a montré que les parties prenantes estimaient que les projets devraient porter plus

particulièrement sur les activités de sensibilisation et d’information destinées au grand public

afin de faire mieux comprendre l’importance de l’efficacité énergétique des bâtiments.

En outre, il faudrait donner davantage d’exemples, notamment sur les meilleures pratiques

en matière d’exécution de projets et de partenariats public-privé et, d’un point de vue

pratique, sur l’application de mesures dans ce domaine et le calcul des économies d’énergie.

Une autre recommandation portait sur le fait que les projets devaient être assortis

d’informations détaillées sur la mesure de la consommation d’énergie conformément aux

normes ISO. Il a été proposé que les données relatives aux conditions météorologiques soient

utilisées pour effectuer des calculs sur une base mensuelle et horaire. Il ressort de l’analyse

des entretiens que les futurs projets devraient s’appliquer à la fois au niveau régional et au

niveau national. La perspective régionale est efficace pour tirer des enseignements de

l’expérience et pour formuler les meilleures pratiques, mais les pays sont aussi intéressés par

des recommandations adaptées à leur contexte et à leurs infrastructures au niveau national.

  • Groupe d’experts de l’efficacité énergétique
  • Rapport sur le renforcement des capacités nationales d’élaboration et d’application de normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments dans la région de la Commission économique pour l’Europe
    • Note du secrétariat
  • I. Introduction
  • II. Formations sur les normes relatives aux bâtiments à haute performance énergétique dans les pays sélectionnés pour le projet
  • Tableau Évaluation de la qualité des séances par les participants
    • III. Étude d’impact sur la manière dont les États membres pourraient mieux utiliser et appliquer les meilleures pratiques et les directives élaborées par la CEE pour améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments
Russian

GE.22-11559 (R) 290722 090822

Европейская экономическая комиссия

Комитет по устойчивой энергетике

Группа экспертов по энергоэффективности

Девятая сессия

Женева, 3–4 октября 2022 года

Пункт 7 предварительной повестки дня

Повышение энергоэффективности зданий

Доклад об укреплении национального потенциала в области разработки и применения стандартов энергоэффективности зданий в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций

Записка секретариата

Резюме

В период с июля 2020 года по март 2022 года Европейская экономическая

комиссия Организации Объединенных Наций осуществляла проект «Укрепление

национального потенциала в области разработки и применения стандартов

энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК ООН».

Группа экспертов по энергоэффективности на своей восьмой сессии

(20–21 сентября 2021 года) поручила секретариату (ECE/ENERGY/GE.6/2021/2)

представить на девятой сессии Группы экспертов доклад о результатах осуществления

проекта.

Настоящий документ был подготовлен во исполнение этого поручения. В нем

содержатся результаты оценок учебных семинаров и анализа воздействия

деятельности по проекту на повышение энергоэффективности зданий в странах ⸺

участницах проекта.

Организация Объединенных Наций ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

Экономический

и Социальный Совет

Distr.: General

22 July 2022

Russian

Original: English

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

2 GE.22-11559

I. Введение

1. Проект «Укрепление национального потенциала в области разработки и

применения стандартов энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК ООН» опирается

на результаты предыдущей деятельности Европейской экономической комиссии

Организации Объединенных Наций (ЕЭК) в области стандартов энергоэффективности

зданий и направлен на укрепление потенциала государств ⸺ членов ЕЭК по

разработке и применению таких стандартов.

2. Проект осуществлялся с июля 2020 года по март 2022 года. В рамках проекта

были осуществлены все предложенные виды деятельности, а именно:

a) проведено исследование, посвященное анализу расхождений между

целевыми показателями, установленными в рамочных руководящих указаниях по

стандартам энергоэффективности зданий (ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) и

действующими стандартами энергоэффективности, а также их применению в странах

Юго-Восточной, Восточной Европы, Кавказа, Центральной Азии и Российской

Федерации1;

b) выводы и рекомендации этого регионального исследования прошли

обсуждение на состоявшемся 9 апреля 2021 года рабочем совещании

заинтересованных сторон из энергетического и жилищного секторов с целью

подтверждения итогов анализа расхождений2;

c) также были подготовлены три национальных исследования

(охватывающие Армению, Кыргызстан и Республику Молдова) с более подробным

анализом расхождений3;

d) на состоявшемся 20 сентября 2021 года рабочем совещании для

заинтересованных сторон из энергетического и жилищного секторов состоялось

обсуждение рекомендаций, касающиеся конкретных стран, охваченных этими

исследованиями4;

e) в рамках проекта было создано пространство для сотрудничества

экспертов по энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК и обновлена база данных

сети экспертов по энергоэффективности зданий государственного и частного

секторов5;

f) в октябре и ноябре 2021 года в Армении и Кыргызстане были

организованы национальные учебные семинары по высокоэффективным стандартам

энергоэффективности зданий6. Национальный учебный семинар для Республики

Молдова был проведен 20–21 января 2022 года7;

g) эффект деятельности по проекту был продемонстрирован в исследовании

воздействия по вопросу о том, как страны, участвующие в проекте, используют и

применяют передовой опыт, а также выполняют рекомендации, вносимые в рамках

деятельности ЕЭК, в принимаемых ими на национальном и/или субнациональном

уровнях мерах по обеспечению энергоэффективности зданий8.

1 См.: https://unece.org/sites/default/files/2021-06/Study_on_Gap_Analysis_07.06.2021.pdf.

2 См.: https://unece.org/sustainable-energy/events/online-workshop-energy-efficiency-standards-

buildings-and-their.

3 См.: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/gap-analysis-and-national-

studies.

4 См.: https://unece.org/sustainable-energy/events/workshop-regional-and-national-studies-gap-

analysis-between-performance.

5 См.: https://sedwiki.unece.org/display/SED/EEEB_db_Home.

6 См.: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/national-training-seminars-high-

performance-energy.

7 См.: https://unece.org/info/events/event/364307.

8 См.: https://unece.org/sustainable-energy/regional-advisory-services/impact-study.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 3

II. Учебные семинары по высокорезультативным стандартам энергоэффективности зданий в отдельных странах ⸺ участницах проекта

3. Одним из направлений деятельности по проекту явилось проведение

национальных учебных семинаров по высокоэффективным стандартам

энергоэффективности зданий в отдельных государствах ⸺ членах ЕЭК. Учебные

семинары были организованы в Ереване, Армения, 25–26 октября 2021 года; Бишкеке,

Кыргызстан, 29–30 ноября 2021 года; и Кишиневе, Республика Молдова, 20–21 января

2022 года.

4. Проведение учебных семинаров преследовали следующие цели: i) улучшение

понимания по вопросам управления энергопотреблением, а также мониторинга,

отражения в отчетности и проверки (МОП) в секторе зданий; ii) улучшение понимания

институциональных, организационных и правовых аспектов управления

энергопотреблением и МОП на глобальном уровне и на уровне Европейского cоюза;

iii) консолидация потенциала для организации управления энергопотреблением на

муниципальном уровне как части национальной системы МОП; iv) распространение

знаний об использовании существующей информационной системы управления

энергопотреблением или организация ее разработки; v) обеспечение понимания

процесса аудита энергопотребления и целесообразности использования средств

многокритериального анализа; и vi) укрепление потенциала для использования и

понимания возможностей для финансирования мер по повышению

энергоэффективности зданий.

5. Отбор участников учебных семинаров проводился на основе открытого

приглашения, направленного правительственными учреждениями и страновыми

отделениями Программы развития ООН (ПРООН) в трех государствах ⸺ членах ЕЭК.

Согласно результатам оценки учебных семинаров9 в Армении большинство

участников представляли государственные учреждения; в Кыргызстане ⸺ частные

компании и университеты; а в Республике Молдова ⸺ в основном государственные

учреждения и частные компаний. В общей сложности в учебных семинарах,

состоявшихся в онлайновом и очном форматах, приняли участие 180 человек. Из их

числа в Армении прошли обучение 46 участников, в Кыргызстане ⸺ 44 участника,

в Республике Молдова ⸺ 90 участников.

6. Три учебных семинара прошли в течение двух дней. На каждом учебном

семинаре рассмотрение тем проходило в рамках шести учебных занятий. Занятия

первого дня были посвящены процедурам аудита энергопотребления,

информационным системам управления энергопотреблением и управлению

энергопотреблением на муниципальном уровне. Занятия второго дня были посвящены

институциональным, организационным и правовым аспектам управления

энергопотреблением, а также мониторингу, отражению в отчетности и проверке мер

по обеспечению энергоэффективности, экономической оценке и возможностям

финансирования мер по обеспечению энергоэффективности зданий. Каждый учебный

семинар включал в себя аудиторные лекции (с очным участием и онлайн-

подключением), а также выполнение расчетных задач в аудитории с использованием

различных инструментов.

7. Основным итогом учебного семинара является приобретение его участниками

знаний и опыта по высокоэффективным стандартам энергоэффективности зданий.

В конце каждого учебного семинара участников просили заполнить вопросник и

поделиться своими мнениями о проведенном на национальном уровне курсе обучения.

Слушателей просили дать свою оценку организации, качеству обучения, а также

самостоятельно оценить свое понимания тем, которые были затронуты в ходе

обучения.

9 Дополнительную информацию см. в Final Report on National Training Seminars:

https://unece.org/sites/default/files/2022-03/Final%20Report.pdf.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

4 GE.22-11559

8. Организация обучения была оценена следующим образом: 4,6 баллов из 5,0

в Армении, 4,2 балла из 5,0 в Кыргызстане и 4,8 балла из 5,0 в Республике Молдова.

Место проведения учебного семинара, количество и продолжительность перерывов,

расписание лекций были оценены в этих странах как 4,7, 4,6 и 4,8 баллов

из 5,0 соответственно. Средняя оценка общей продолжительности учебного семинара

составила 4,3 балла из 5,0.

9. Участники также дали (по шкале от 1,0 до 5,0) разную бальную оценку каждому

учебному занятию, итоги которой приведены в таблице ниже. Общий средний балл по

всем учебным занятиям в целом составил в Армении ⸺ 4,4, Кыргызстане ⸺ 4,0

и Республике Молдова ⸺ 4,7 балла.

Таблица

Качество учебных занятий по оценке их участников

Название учебного занятия: Армения Кыргызстан

Республика

Молдова

средний

балл

Введение в управление энергопотреблением,

а также мониторинг, отражение в отчетности

и проверка в секторе зданий 4,3 3,8 4,7 4,3

Институциональные, организационные и

правовые аспекты управления

энергопотреблением, а также мониторинг,

отражение в отчетности и проверка на

глобальном уровне и уровне ЕС 4,5 4,2 4,7 4,5

Управление энергопотреблением на

муниципальном уровне как часть

национальной системы мониторинга,

отражения в отчетности и проверки 4,2 4,0 4,7 4,3

Информационная система управления

энергопотреблением и примеры инструментов,

используемых в системе управления

энергопотреблением 4,3 4,0 4,7 4,3

Процедура аудита энергопотребления зданий

и многокритериальный анализ 4,6 4,0 4,7 4,4

Передовой опыт по выявлению возможностей

финансирования мер по повышению

энергоэффективности зданий 4,2 4,1 4,8 4,4

Средний балл 4,4 4,0 4,7 4,4

10. Участники дали аналогичную бальную оценку своей общей удовлетворенности

учебным семинаром (4,3), а также соотношению между теоретической и практической

частью учебного семинара (4,4). В рамках набора вопросов, относящихся к улучшению

понимания участниками тем в области энергоэффективности, рассмотренных в ходе

учебного семинара, укреплению их потенциала для выполнения конкретных задач,

связанных с энергоэффективностью, и улучшению их потенциала, необходимого для

изложения любой конкретной рассмотренной темы, были вынесены весьма

удовлетворительные оценки со средними баллами, равными 4,0, 3,8 и 3,9 для Армении,

Кыргызстана и Республики Молдова соответственно.

11. Участники учебных семинаров отметили необходимость проводить большее

количество таких мероприятий на регулярной основе и рассматривать в ходе их

проведения большее количество возникающих на местном уровне вопросов,

относящихся к разным областям обеспечения энергоэффективности, внедрению

информационных систем управления энергопотреблением в странах. Некоторые

участники отметили необходимость проведения подобных учебных семинаров,

ориентированных на управление энергопотреблением в промышленности и аудит

энергопотреблением на промышленных объектах с рассмотрением примеров из

практики использования приборов учета. Многие участники отметили, что хотели бы

участвовать в более интенсивных учебных семинарах по энергетическому аудиту.

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 5

Некоторые участники предложили использовать больше количество видеороликов и

наглядных пособий при проведении будущих учебных семинаров, а также

рассматривать больше примеров и информации об инструментах, которые они могут

использовать на практике. В целом большинство участников остались весьма

удовлетворены и положительно оценили хорошую организацию учебных семинаров,

а также правильную подачу информации.

III. Исследование воздействия по вопросу о том, как государства-члены могли бы лучше использовать и применять передовой опыт и руководящие принципы для повышения энергоэффективности зданий

12. Проект имел своей целью достижение значительных изменений путем

повышения знаний на уровне директивных органов и экспертов в государствах ⸺

членах ЕЭК о стандартах энергоэффективности, в том числе о механизмах

правоприменения и энергоэффективных технологиях для зданий. Было проведено

исследование его воздействия с анализом полученного от проекта эффекта и вопроса

о том, как государства-члены могли бы лучше использовать и применять передовой

опыт и руководящие принципы, разработанные в рамках деятельности ЕЭК, в своих

национальных и/или субнациональных мерах по решению вопросов обеспечения

энергоэффективности зданий.

13. В ходе исследования изучалось влияние проекта с точки зрения: i) учета

гендерных аспектов; ii) общей востребованности, в том числе его концепции и

конкретных видов деятельности; iii) степени, в которой государства-члены выполнили

его рекомендации и применили передовой опыт на примерах, представленных

странами-респондентами; iv) степени, в которой в рамках проекта были

предоставлены руководящие указания по выполнению рекомендаций; v) степени,

в которой проект позволил увеличить потенциал заинтересованных сторон,

необходимый для выполнения рекомендаций; vi) нерешенных проблем государств-

членов по выполнению рекомендаций; и vii) степени выполнения странами

рекомендаций, затрагивающих межстрановые или региональные аспекты.

14. Для целей исследования проведена работа с онлайновым вопросником и были

организованы очные собеседования. Анализ полученных ответов позволил извлечь

ценную информацию, касающуюся востребованности проекта, полученного от него

эффекта и предложений для будущих проектов.

15. Результаты работы с вопросником показали, что предусмотренные проектом

виды деятельности способствовали пропаганде гендерного равенства. По шкале

от 1,0 (предельно низкий балл) до 5,0 (предельно высокий балл) соответствующий

средний балл составил 3,7; из этого показателя следует, что респонденты уверены в

проведении работы по пропаганде гендерного равенства. Кроме того, хорошим

показателем поддержки в достижении гендерного равенства служит участие женщин

в рабочих совещаниях. В состоявшемся 9 апреля 2021 года в онлайновом режиме

рабочем совещании по стандартам энергоэффективности зданий и их применению в

регионе ЕЭК ООН, приняли участие 68 человек, из них 24 женщины (35 %). В рабочем

совещании по региональным и национальным исследованиям, посвященным

анализу расхождений между целевыми показателями рамочных руководящих

указаний по стандартам энергоэффективности зданий и применяемыми

действующими стандартами энергоэффективности зданий, которое состоялось

20 сентября 2021 года, приняли участие 162 эксперта, в том числе 34 женщины (20 %).

В проведенном 11 марта 2022 года рабочем совещании по передовому опыту решения

вопросов обеспечения энергоэффективности зданий и его применению в

государствах ⸺ членах ЕЭК приняли участие 64 человека, из них 28 женщин (43 %).

Эти цифровые данные показывают, что участие женщин в рабочих совещаниях было

ниже, чем мужчин. Вместе с тем они не вызывают удивления с учетом того, что в

секторе энергетики на долю женщин приходится меньшинство работников. Наряду с

высоким средним баллом в ответах на вопросы, касающиеся гендерного равенства, эти

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

6 GE.22-11559

цифры позволяют сделать вывод о том, что проект показал хорошие результаты в

плане поддержки гендерного равенства. Тем не менее для обеспечения равных

возможностей для участия мужчин и женщин в будущих мероприятиях необходимо

приложить дополнительные усилия.

16. Анализ полученного эффекта показал, что проект сыграл свою роль в

достижении поставленных перед ним целей и оказал ценное воздействие по всем его

ключевым аспектам. Участвовавшие в опросе респонденты указали, что в их странах

выполняются рекомендации и применяется передовой опыт, предложенные в ходе

региональных и национальных исследований. Опрос также показал, что в целом

респонденты испытывают умеренную уверенность в выполнении рекомендаций и

применении передового опыта в будущем. Респонденты проявили свою полную

уверенность в том, что выполненные рекомендации и нашедший применение

передовой опыт в будущем будут играть позитивную роль.

17. Собеседования показали, что государства-члены считают разработанные ЕЭК

рекомендации и накопленный передовой опыт весьма полезными и что страны

прилагают усилия по их применению. Все страны признают важность

энергоэффективности зданий и настоятельную необходимость выполнения

рекомендаций, а также применения передового опыта. Результаты опроса

коррелируют с указанными странами мерами, которые были реализованы на

национальном или местном уровнях для улучшения стандартов энергоэффективности

зданий.

18. Основное внимание в ходе собеседований было уделено выяснению того, каким

образом страны руководствуются рекомендациями по тематике энергоэффективности

зданий. Опрошенные указали, что ключевые аспекты предлагаемых рекомендаций

были рассмотрены в региональном исследовании по анализу расхождений,

национальных исследованиях и в ходе национальных учебных семинаров. На этих

семинарах рассматривались шаги, которые странам необходимо предпринять для

повышения энергоэффективности зданий. На них была предоставлена возможность

почерпнуть знания и опыт, накопленные в странах с более высоким уровнем развития

в области энергоэффективности зданий, а также помочь другим странам донести эти

знания до лиц, принимающих решения и директивных органов своих стран. Кроме

того, региональное исследование анализа расхождений было упомянуто как

важнейший инструмент, который продемонстрировал необходимость ускорения

прогресса в секторе энергопотребления в переходный период и показал, что

энергоэффективность должна находиться в центре усилий, предпринимаемых на

национальном и местном уровнях. Обмен передовым опытом, в том числе по вопросам

сбора данных, мониторинга и проверки, проведения энергетического аудита и

реализации конкретных мер, явился для участвовавших в проекте заинтересованных

сторон источником ценной информации, которой следует руководствоваться. Из этого

следует, что применяемый подход вносит позитивный вклад, особенно в долгосрочной

перспективе. Ключевым направлением деятельности по проекту стал обмен знаниями

и рекомендациями, а также информацией о факторах успеха, которыми государства-

члены могут воспользоваться в качестве руководства в своей работе.

19. В ходе анализа воздействия рассматривались ощутимые выгоды проекта для

государств-членов. Поскольку проект был завершен в самое последнее время,

ожидалось, что конкретные заметные выгоды будут ограниченными. Тем не менее

респонденты указали на ряд проведенных в их странах видов деятельности по

использованию и выполнению рекомендаций. В целом ответы можно разделить на

несколько основных категорий:

a) был получен эффект на уровне национальных законов и политики,

т. е. страны либо пересмотрели действующие законодательные акты, либо приняли

новые законы по вопросу об энергоэффективности зданий. Кроме того, в странах ⸺

участницах проекта были обновлены нормативные документы и национальные

энергетические стратегии. Например, Албания приняла несколько подзаконных актов

по выполнению Закона об энергоэффективности зданий 2016 года, в том числе по

методам расчета и установления минимальных требований к энергоэффективности и

сертификации зданий. Грузия работает над гармонизацией своего национального

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

GE.22-11559 7

законодательства с директивами Европейского союза (ЕС). Кыргызстан провел работу

над нормативно-правовой базой и начал осуществлять практические шаги по

выполнению требований, установленных в соответствующих законах. Республика

Молдова приступила к обновлению своих посвященных энергоэффективности

законодательных актов на основе директив ЕС;

b) кроме того, получен эффект в плане обновления национальных норм и

стандартов. Страны обновили ряд нормативных документов и пересмотрели

национальные стандарты по энергоэффективности зданий. В частности, региональные

и национальные исследования привлекли внимание директивных органов к

расхождениям с соответствующими документами соседних стран, мотивируя их

обновить стандарты, чтобы отразить уровень эффективности как для существующих,

так и для новых зданий в этих странах. Так, например, Армения разработала свои

стандарты энергоэффективности с учетом стандартов ЕС, и эти стандарты были

полностью приняты к январю 2022 года. Эти стандарты будут обязательными для всех

организаций, занимающихся планированием и строительными работами;

c) проект привел к улучшению измерений. По итогам участия в проекте

страны активизировали свои усилия по сбору данных и проведению измерений,

а также предприняли конкретные шаги по измерению показателей энергопотребления

зданий в соответствии со стандартами Международной организации по

стандартизации (ИСО). Например, стандарты ИСО были приняты Арменией.

В частности, стандарты ИСО были переведены на язык страны и зарегистрированы как

национальные стандарты;

d) в странах ⸺ участницах проекта увеличилось количество проводимых

энергетических аудитов. По итогам реализации проекта количество аудитов

увеличилось. Например, Кыргызстан сертифицировал 20 энергетических аудиторов,

осуществляющих оценку энергоэффективности зданий и выдачу сертификатов.

В настоящее время строительные компании обязаны привлекать энергетических

аудиторов для сертификации вновь возведенных зданий. Несмотря на то, что во всех

странах был достигнут большой прогресс, данный процесс имеет длительный

характер, а национальные системы медленно воспринимают изменения;

e) проект сказался и на внедрении информационных систем в области

управления энергопотреблением. Некоторые эксперты сообщили, что в их странах

внедрены информационные системы управления энергопотреблением;

f) проект внес вклад в повышение осведомленности. Проведенные в

отдельных странах учебные семинары позволили повысили осведомленность по теме

энергоэффективности зданий. Кроме того, в рамках кампаний по повышению

осведомленности и маркетинговых мероприятий общественность была

проинформирована о важности энергоэффективности. В долгосрочной перспективе

эти усилия находят выражение в увеличении инвестиций в капитальный ремонт или

повышении уровня стандартов для вновь возводимых зданий. Информирование

домовладельцев о преимуществах инвестирования в энергоэффективную

модернизацию существующих зданий или строительство новых зданий в соответствии

с высокоэффективными стандартами имеет решающее значение для экономии энергии

в долгосрочной перспективе.

20. Исследование воздействия показало, что в странах предпринимаются усилия по

повышению осведомленности о важности энергосбережения и энергоэффективности

зданий. С одной стороны, осуществляется информирование лиц, принимающих

решения, и директивных органов о необходимости совершенствования

законодательной базы и регулярного обновления норм и стандартов. С другой

стороны, пропагандируется необходимость инвестирования в энергоэффективность

существующих зданий путем их модернизации. Например, деятельность по

повышению осведомленности в Армении осуществляется путем проведения широких

кампаний по повышению энергоэффективности зданий, а также привлечения к ним

лиц, пользующихся влиянием и авторитетом, и лидеров общественного мнения. Кроме

того, посредством использования фильмов и баннеров Армения предпринимает

активные усилия по информированию о преимуществах инвестирования в

ECE/ENERGY/GE.6/2022/3

8 GE.22-11559

энергоэффективность зданий, в частности основной акцент в этой связи сделан на

информировании о выражаемой в процентных долях возможной экономии энергии и

соответствующей экономии затрат. К результатам осуществления проекта в

Кыргызстане можно отнести активный обмен знаниями и пропаганду важности

энергоэффективности зданий.

21. Исследование также показало, что страны занимаются принятием и

обновлением строительных норм и правил. Тем не менее еще не исчерпаны все

возможности для улучшения положения дел, особенно в силу недостаточно

регулярного проведения обновления строительных норм и правил. Например,

предусмотренные строительными нормами и правилами Армении измерения

энергопотребления не распространяются на кондиционирование воздуха или

подаваемую горячую воду. Вместе с тем процесс в направлении включения в

строительные нормы и правила кондиционирования и освещения уже начат. Кроме

того, другие страны, в частности Северная Македония и Республика Молдова, указали,

что работа по сертификации зданий продолжается, но этот процесс еще не завершен.

В ходе собеседований отмечалось, что повышение энергоэффективности зданий

представляет собой длительный процесс и что для обеспечения повышения

эффективности необходимы постоянные усилия.

22. В исследовании воздействия рассмотрен вопрос о том, как именно проект помог

странам выполнять рекомендации и применять передовой опыт. Один из аспектов

заключается в том то, что в рамках рабочих совещаний и учебных семинаров проект

принес пользу не только в плане технической подготовки участников. Проект

позволил создать платформу для общения между экспертами. Участники

собеседования подчеркнули полезность предоставленной в рамках проекта

возможности для экспертов обмениваться информацией и участвовать в дискуссиях,

особенно после завершения пандемии COVID-19. Участие компетентных экспертов в

проведенных по линии проекта мероприятиях способствовало проведению дискуссий

на соответствующем уровне детализации.

23. Еще одной целью исследования воздействия являлась подготовка

рекомендаций для будущих проектов и определение способов для более эффективного

выполнения государствами-членами рекомендаций, а также применения передового

опыта. Анализ итогов собеседований показал, что, по мнению заинтересованных

сторон, проекты должны быть направлены на повышение осведомленности и

информирование широкой общественности о важности обеспечения

энергоэффективности зданий. Кроме того, следует приводить больше примеров,

в частности примеров передового опыта, касающихся реализации проектов,

партнерств между государственным и частным секторами, а также примеров из

практики по проведению мероприятий и расчетам показателей энергосбережения. Еще

одна рекомендация касается подробного информирования в рамках проекта об

измерениях энергопотребления по стандартам ИСО. Респонденты предложили

включить в ежемесячные и почасовые расчеты климатические данные. Анализ

показал, что респонденты предлагают как региональную направленность будущих

проектов, так и направленность на конкретную страну. Хотя региональная

направленность полезна для изучения накопленного опыта и передовых практик,

страны заинтересованы в рекомендациях, в которых бы учитывалась специфика их

национальных условий и инфраструктуры.

  • Группа экспертов по энергоэффективности
  • Доклад об укреплении национального потенциала в области разработки и применения стандартов энергоэффективности зданий в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций
    • Записка секретариата
  • I. Введение
  • II. Учебные семинары по высокорезультативным стандартам энергоэффективности зданий в отдельных странах ⸺ участницах проекта
    • Таблица Качество учебных занятий по оценке их участников
  • III. Исследование воздействия по вопросу о том, как государства-члены могли бы лучше использовать и применять передовой опыт и руководящие принципы для повышения энергоэффективности зданий

Countries in South-Eastern Europe commit to strengthen “joined-up”  land-use planning and industrial safety policies, harnessing UNECE instruments 

Increasingly frequent and intense extreme weather events due to climate change that can lead to industrial accidents and unchecked urban and regional development could together be a recipe for disaster, warn the UN and the governments of Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, North Macedonia and Serbia. 

UNECE adapts statistical support to countries in the face of the COVID-19 pandemic

Developing the capacity of statistical systems to respond to ever-changing demands is a core component of UNECE statistical work, linked directly to several of the targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Key tools used for capacity development have traditionally been face-to-face workshops, advisory missions and in-person visits to assess statistical systems.

Forest Landscape Restoration in Eastern and South-East Europe

This study identifies key drivers of forest degradation and the potential for forest landscape restoration in 17 countries of Eastern and South-East Europe. It builds on assessments from national experts and the best available data to support countries in preparing restoration pledges in the run up to the Ministerial Roundtable on Forest Landscape Restoration in Eastern and South-East Europe, scheduled to take place in 2021.

Energy Efficiency Standards in Buildings: analysis of progress towards the performance objectives

The document presents the results of the gap analysis, conducted as part of the project “Enhancing National Capacities to Develop and Implement Energy Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region” overseen by the Joint Task Force on Energy Efficiency Standards in Buildings. It also contains key recommendations on the attainment of the performance objectives set forth in the Framework Guidelines for Energy Efficiency Standards in Buildings. 

Languages and translations
English

Economic Commission for Europe Committee on Sustainable Energy Group of Experts on Energy Efficiency Eighth session Geneva, 20-21 September 2021 Item 6 of the provisional agenda Improving energy efficiency in buildings

Energy Efficiency Standards in Buildings: analysis of progress towards the performance objectives

Note by the secretariat

Summary The United Nations Economic Commission for Europe (ECE) is implementing

project “Enhancing National Capacities to Develop and Implement Energy Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region”. The project is overseen by the Joint Task Force on Energy Efficiency Standards in Buildings, established under the Committee on Urban Development, Housing and Land Management and the Committee on Sustainable Energy, and hosted by the Group of Experts on Energy Efficiency

One of the project activities includes conducting a gap analysis between the performance objectives set forth in the Framework Guidelines for Energy Efficiency Standards in Buildings (ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) and the current energy efficiency standards and their implementation in the selected countries. The gap analysis was conducted, and the study is available online.1 It addresses the situation in South-Eastern Europe (Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, North Macedonia, Serbia), Eastern Europe (Belarus, Republic of Moldova, Ukraine), the Caucasus (Armenia, Azerbaijan, Georgia), Central Asia (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan), and the Russian Federation.

The Group of Experts on Energy Efficiency at its seventh session (22 and 25 September 2020) requested the results of the gap analysis to be reported at the eighth session (ECE/ENERGY/GE.6/2020/2). The present document was developed in response to this request. It contains key conclusions of the gap analysis and recommendations on attainment of the performance objectives set forth in the Framework Guidelines for Energy Efficiency Standards in Buildings.

1 See: https://unece.org/sites/default/files/2021-04/Gap_Analysis.pdf

United Nations ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

Economic and Social Council Distr.: General 30 June 2021 Original: English

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

2

I. Introduction

1. The project “Enhancing National Capacities to Develop and Implement Energy Efficiency Standards for Buildings in the UNECE Region”, funded by the Russian Federation, builds on previous activities of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) in the area of energy efficiency standards in buildings, and aims to enhance capacity of the ECE member States to develop and implement such standards.

2. The ECE Framework Guidelines for Energy Efficiency Standards in Buildings (the Framework Guidelines, ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) provide guiding principles for sustainable buildings covering strategic approach, design and construction, and management. In line with these guidelines, buildings must be science-based, service-oriented, integrated with the built environment life cycle, cost-effective, using low-carbon technologies, having low energy consumption, performance-monitored and performance-based, safe, and healthy. These principles served as the “reference points” in assessment of the situation with energy efficiency standards and their implementation in the project countries.

II. Analysis of energy efficiency standards and barriers to their implementation in the project countries

3. According to the Framework Guidelines, the “total primary energy use in buildings’ conditioned spaces, including heating, ventilation, cooling and hot water, can be limited to 45 kWh/m2a or, including plug-in loads (appliances), to 90 kWh/m2a.” Further, “Limiting building heating and cooling requirements to 15 kWh/m2a in new builds and to 25 kWh/m2a for retrofit projects (final energy in conditioned space) each reduces energy needs sufficiently.” Reportedly, these targets are not yet met. Nevertheless, examples of residential building retrofits show that the potential to reduce energy consumption is significant, though it requires more resources and efforts at all levels starting from planning, implementation, and compliance with the outcome-based approach.

4. A gap between potential of energy efficiency policies and effective achievement exists mainly due to barriers affecting those policies and measures. The three main categories of barriers were identified in the course of the analysis: (i) regulatory and institutional; (ii) economic (financial and market barriers); (iii) behavioural (awareness, advice, and skills). Regulatory barriers include a lack of secondary legislation and specific norms that make the framework law functional. The institutional barriers include absence of energy agencies in some countries as well as inefficiency of existing institutions in implementing national energy efficiency policies. Economic barriers include a lack of financing for major renovations of residential buildings, limited public financing options, long payback periods for energy efficiency projects, as well as low energy prices in some countries. Behavioural barriers are seen in low awareness of energy efficiency benefits at the individual level, lack of a large-scale information campaign in media, perception of high transaction costs for investing in energy efficiency, and lack of knowledge on how to incorporate energy efficiency into design and construction of buildings.

5. The analysis of the current situation revealed the following:

(a) Framework legislation (including energy efficiency and energy saving laws, along with relevant secondary legislation, energy development strategies, and specific energy efficiency programmes) is developed in most countries in the South-Eastern and Eastern Europe, the Caucasus, and Central Asia, and in the Russian Federation;

(b) Building energy codes (BEC) have been adopted in most reviewed countries;

(c) Energy performance certification, with requirements for energy performance certification for buildings specified in the laws on energy performance, is introduced in several reviewed countries, though mandatory monitoring requirements are absent in many countries. Energy labelling requirements are introduced in most reviewed countries;

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

3

(d) Energy pricing measures are not introduced in some countries. Low energy prices lead to absence of a driving force for energy efficiency improvement in buildings and make the payback periods too long, thus less attractive for banks and financial institutions;

(e) In several countries, there is no energy service companies (ESCO) market, while in the other ESCO activities are lacking. ESCO activities in the countries of South- Eastern Europe are in their early stages and limited despite the existence of relevant legislation;

(f) Awareness programmes and initiatives to promote energy efficiency among final consumers, as well as specific training courses for energy auditors, inspectors and evaluators exist in many reviewed countries. Information measures and best practices are regularly featured in National Energy Efficiency Action Plans and target general public as well as business and industry sectors in the countries of South-Eastern Europe. In the countries of Eastern European and the Caucasus, awareness programmes for energy efficiency are actively implemented. In the Central Asian region, similar activities are also introduced. Despite this, low awareness on the benefits of energy efficiency still exists at the individual level and can preclude the introduction of energy efficiency measures both at individual and community levels;

(g) Residential sector is the largest or the second largest energy consumer in the project countries. In South-Eastern Europe, final energy consumption in buildings is significantly higher than previewed in their national energy efficiency targets; consumption in the residential sector in the Eastern Europe, the Caucasus, and Central Asia is very high. Construction of new buildings can lead to energy efficiency improvements, however, observation of performance-based requirements in buildings and ensuring the compliance with BEC is required. Energy consumption has recently increased for heating and cooling in many countries, and very high energy consumption in the existing building stock is a problem in all reviewed countries;

(h) The countries introduced prescriptive technical requirements in their BEC. Performance-based requirements for new buildings also exist, however, such requirements for the existing buildings are not present in many countries. Energy performance monitoring requirements are present in Albania, Montenegro, North Macedonia, Serbia, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, and Uzbekistan. They are absent in Bosnia and Herzegovina, Belarus, Ukraine, Armenia, and Kazakhstan;

(i) Financial incentives, such as subsidies, soft loans, tax exemptions or reductions are present in most countries. However, specific incentives for improving compliance with BEC are absent in some countries. Mandatory regular inspections were introduced as part of enforcement mechanisms. Penalties for non-compliance with BEC are absent in many countries;

(j) Energy agencies aimed to monitor and implement energy efficiency measures and activities exist in seven out of 17 project countries. Such agencies are not established in Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Montenegro, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan;

(k) Building codes that embraced policies on energy efficiency slowed in 2017-2019. Overall, in the countries of South-Eastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, and Central Asia, and in the Russian Federation the standards for energy efficiency have been introduced. However, minimum energy performance requirements, energy labelling systems, and carbon pricing seem to lag;

(l) The standards set forth in the Framework Guidelines should be addressed in the national legislation, which in turn should be recent and consider the current trends and modern technologies to enhance energy efficiency in buildings. However, in many project countries the existing energy efficiency standards are not regularly updated and thus do not reflect technological advances. The Framework Guidelines also indicate that buildings, materials, and technologies should be assessed over their life cycle in terms of their energy performance, and that energy efficiency standards in buildings are to be outcome-based. However, it is not the case for all countries. The countries have different levels of standards addressing the performance of buildings. The existing performance-based requirements in

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

4

BEC are mostly observed in the countries of South-Eastern Europe and Eastern Europe, and in the Russian Federation, while significantly less present in the countries of Central Asia;

(m) The Framework Guidelines particularly indicate the building heating and cooling requirements for new buildings and retrofit projects as well as provide guidance for total primary energy use in buildings’ conditioned spaces, including heating, ventilation, cooling, and hot water. However, not all countries introduced performance-based limits directly in their BEC. Such requirements are in line with the Framework Guidelines in Albania; in North Macedonia, the limits of annual consumption for residential and non- residential buildings are higher than those indicated in the Framework Guidelines; in Belarus, the annual consumption requirements for heating and cooling are higher than those indicated in the Framework Guidelines; in the Republic of Moldova, the annual consumption requirements for certain categories of buildings is higher than that in the Framework Guidelines; in Montenegro and in Serbia, as well as in all countries in the Caucasus and Central Asia, the requirements based on annual energy consumption are not specified.

III. Recommendations on attainment of the performance objectives set forth in the Framework Guidelines

6. Based on the analysis, the following recommendations were made to help bridging the gap between the performance objectives set forth in the Framework Guidelines and current energy efficiency standards and their implementation in the project countries.

(a) Strategic guidance:

(i) Governments should develop a comprehensive and long-term building code strategy, gradually increasing its strictness;

(ii) Governments should ensure the introduction of performance-based approach in BEC and other energy efficiency standards;

(iii) BEC should be frequently evaluated, revised, and improved in order to understand the existing strengths and eliminate weaknesses of energy efficiency policy design and implementation;

(iv) Energy efficiency policies should be developed and adjusted to different regional contexts and institutional realities within each country;

(v) Governments should set up targets for increasing the share of new high- performance buildings; moreover, as Governments play a key role in awareness raising and promotion of energy efficiency, new public buildings should be built following high-performance standards showcasing the best practice;

(vi) Governments should set up the ambitious timeline and targets for renovation of the existing buildings;

(vii) Improved energy performance of building components and systems should be a target to improve the energy performance of all buildings;

(viii) Sustainable high-performance construction know-how should be introduced into the curriculum of educational institutions;

(ix) Awareness of population on energy efficiency benefits needs to be raised through implemented demonstration projects and media campaigns.

(b) Design and construction:

(i) Governments should aim for net-zero energy consumption in new buildings;

(ii) Comprehensive retrofits of existing residential and non-residential buildings should be planned and undertaken to reduce energy requirements and increase energy savings in buildings;

(iii) Minimum energy performance standards should be mandatory for both new and existing buildings;

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

5

(iv) Governments should introduce tax exemption or reduction to provide the initial incentive for purchase of energy saving technologies, as high costs of such technologies may discourage consumers to install them;

(v) Financial incentives should be introduced to encourage investment in the long- lasting high efficiency improvements;

(vi) The stakeholders in the building sector should be educated on the importance of BEC in order to increase support for compliance and effective implementation of the energy efficiency policy.

(c) Management:

(i) Energy agencies, playing a crucial role in recognition of energy efficiency as a priority action, should be established;

(ii) Baseline data on energy demand should be available to measure success in implementation of energy efficiency policies;

(iii) Energy performance certification of buildings should be applied as a mandatory measure, along with introduction of energy rating for buildings;

(iv) Building energy labels (certificates) should be required at sale or rental;

(v) Efforts to develop or improve ESCO market should be undertaken;

(vi) Energy pricing might be used as a tool for enhancing attractiveness of investments in energy efficiency;

(vii) Strong compliance and proper monitoring mechanisms should be established to ensure effective building codes enforcement;

(viii) Low-interest loans for energy efficiency technologies and building constructions and retrofits should be introduced as an instrument promoting energy efficiency;

(ix) Carefully designed and targeted awareness-raising programmes should be developed to encourage energy efficiency improvements.

French

GE.21-08802 (F) 020721 020721

Commission économique pour l’Europe

Comité de l’énergie durable

Groupe d’experts de l’efficacité énergétique

Huitième session

Genève, 20 et 21 septembre 2021

Point 6 de l’ordre du jour provisoire

Améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments

Normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments : analyse des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de performance

Note du secrétariat

Résumé

La Commission économique pour l’Europe (CEE) réalise le projet sur le renforcement

des capacités nationales d’élaboration et d’application de normes relatives à l’efficacité

énergétique des bâtiments dans la région de la CEE. Le projet est supervisé par l’Équipe

spéciale conjointe des normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments, qui a été

créée sous les auspices du Comité du développement urbain, du logement et de

l’aménagement du territoire et du Comité de l’énergie durable et qui travaille dans le cadre

du Groupe d’experts de l’efficacité énergétique.

L’une des activités du projet consiste à réaliser une analyse des écarts entre les

objectifs de performance fixés dans les Orientations-cadres pour l’élaboration de normes sur

l’efficacité énergétique dans les bâtiments (ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) et les normes

actuelles d’efficacité énergétique et leur mise en œuvre dans un certain nombre de pays.

L’analyse est achevée, et l’étude est disponible en ligne1. Elle examine la situation en Europe

du Sud-Est (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine du Nord, Monténégro, Serbie), en

Europe orientale (Bélarus, République de Moldova, Ukraine), dans le Caucase (Arménie,

Azerbaïdjan, Géorgie), en Asie centrale (Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan,

Tadjikistan, Turkménistan) et dans la Fédération de Russie.

À sa septième session (22 et 25 septembre 2020), le Groupe d’experts de l’efficacité

énergétique a demandé que les résultats de l’analyse soient communiqués à sa huitième

session (ECE/ENERGY/GE.6/2020/2). Le présent rapport fait suite à cette demande. Il

contient les principales conclusions de l’analyse et des recommandations sur la réalisation

des objectifs de performance énoncés dans les Orientations-cadres pour l’élaboration de

normes sur l’efficacité énergétique dans les bâtiments.

1 Voir : https://unece.org/sites/default/files/2021-04/Gap_Analysis.pdf.

Nations Unies ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

Conseil économique et social Distr. générale 30 juin 2021

Français

Original : anglais

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

2 GE.21-08802

I. Introduction

1. Le projet sur le renforcement des capacités nationales aux fins de l’élaboration et de

l’application de normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments dans la région de la

CEE, qui est financé par la Fédération de Russie, fait fond sur des activités antérieures

menées par la CEE dans le domaine des normes relatives à l’efficacité énergétique des

bâtiments, et vise à renforcer les capacités des États membres de la CEE d’élaborer et

d’appliquer ce type de norme.

2. Les Orientations-cadres pour l’élaboration de normes sur l’efficacité énergétique dans

les bâtiments (ci-après les Orientations-cadres, ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) énoncent des

principes directeurs relatifs à la durabilité des bâtiments, qui portent sur l’approche

stratégique, la conception et la construction, et la gestion. Selon les Orientations-cadres, les

bâtiments doivent être construits sur la base des connaissances scientifiques, inspirés par une

culture de service, intégrés au cycle de vie de l’environnement bâti, rentables, orientés vers

des technologies à faible émission de carbone, avoir une faible consommation d’énergie, être

soumis à un suivi et à une évaluation des performances, être sûrs et sains. Ces principes ont

servi de « référence » dans l’évaluation de la situation concernant les normes relatives à

l’efficacité énergétique et leur application dans les pays participant au projet.

II. Analyse des normes relatives à l’efficacité énergétique et des obstacles à leur application dans les pays participant au projet

3. Selon les Orientations-cadres, « la consommation totale d’énergie primaire dans les

espaces climatisés des bâtiments, pour le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l’eau

chaude, peut être limitée à 45 kWh/m2-an, ou à 90 kWh/m2-an en tenant compte de la

consommation électrique des appareils ». En outre, « Limiter les besoins respectifs de

chauffage ou de refroidissement à 15 kWh/m2-an dans les nouvelles constructions et à

25 kWh/m2-an pour les espaces rénovés (consommation finale d’énergie dans un espace

climatisé) réduit suffisamment, dans l’un et l’autre cas, les besoins énergétiques ». Il

semblerait que ces objectifs ne soient pas encore atteints. Pourtant, les exemples de

rénovations de bâtiments résidentiels montrent qu’il existe un potentiel important de

réduction de la consommation d’énergie, qui nécessite toutefois une mobilisation accrue de

ressources et d’efforts à tous les niveaux, du stade de la planification à celui de la mise en

œuvre, et l’application d’une approche fondée sur les résultats.

4. L’écart qui existe entre le potentiel des politiques d’efficacité énergétique et les

résultats observés tient principalement aux obstacles auxquels ces politiques et leurs mesures

d’application se heurtent. Trois grandes catégories d’obstacles ont été recensés au cours de

l’analyse : i) obstacles réglementaires et institutionnels ; ii) obstacles économiques

(financiers et liés au marché) ; iii) obstacles comportementaux (sensibilisation, conseils et

compétences). Parmi les obstacles réglementaires, on relève le manque de mesures

d’application et de normes précises, nécessaires pour rendre les lois-cadres fonctionnelles.

Au niveau institutionnel, les obstacles sont notamment l’absence, dans certains pays, d’une

agence nationale de l’énergie et l’inefficacité des organismes existants s’agissant de

l’application des politiques nationales d’efficacité énergétique. Au nombre des obstacles

économiques, on peut citer le manque de financement pour les travaux de rénovation majeurs

de bâtiments résidentiels, le caractère limité des solutions de financement public, la longueur

de la période d’amortissement des projets d’efficacité énergétique et, dans certains pays, les

faibles prix de l’énergie. Les obstacles comportementaux sont, notamment, le faible niveau

de sensibilisation des individus aux avantages de l’efficacité énergétique, l’absence de

campagnes d’information à grande échelle dans les médias, la perception selon laquelle

l’efficacité énergétique suppose des investissements élevés, et le manque de connaissances

sur la marche à suivre pour que l’efficacité énergétique soit prise en compte dès les phases

de conception et de construction des bâtiments.

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

GE.21-08802 3

5. L’analyse débouche sur les constats suivants :

a) Il existe une loi-cadre (comprenant des lois sur l’efficacité énergétique et sur

les économies d’énergie, accompagnées des mesures d’application correspondantes, de

stratégies de développement énergétique et de programmes spécifiques d’efficacité

énergétique) dans la plupart des pays d’Europe du Sud-Est, d’Europe orientale, du Caucase

et d’Asie centrale, ainsi que dans la Fédération de Russie ;

b) Des dispositions relatives à l’efficacité énergétique ont été ajoutées dans les

codes de la construction de la plupart des pays examinés ;

c) La certification de la performance énergétique, dont les conditions sont

précisées dans les lois sur la performance énergétique, existe dans plusieurs pays examinés,

dont beaucoup, en revanche, ne rendent pas les contrôles obligatoires. La plupart des pays

examinés sont dotés de règles en matière d’étiquetage énergétique ;

d) Certains pays n’ont pas pris de mesures de tarification de l’énergie. À cause de

la faiblesse des prix de l’énergie, la motivation manque pour améliorer l’efficacité

énergétique des bâtiments ; les périodes de remboursement deviennent trop longues, et les

investissements moins intéressants pour les banques et les institutions financières ;

e) Dans plusieurs pays, il n’existe pas de marché des services énergétiques (SSE),

tandis que dans d’autres il n’existe pas d’activité de services énergétiques. Les activités de

services énergétiques dans les pays d’Europe du Sud-Est en sont à leurs balbutiements et sont

limitées malgré l’existence d’une législation pertinente ;

f) Dans bon nombre des pays examinés, il existe des programmes de

sensibilisation et des initiatives qui visent à promouvoir l’efficacité énergétique auprès des

consommateurs finaux, ainsi que des cours de formation conçus pour les auditeurs, les

inspecteurs et les évaluateurs spécialisés dans l’énergie. Des mesures et des meilleures

pratiques relatives à l’information figurent régulièrement dans les plans d’action nationaux

en matière d’efficacité énergétique et visent le grand public ainsi que le secteur commercial

et le secteur industriel des pays d’Europe du Sud-Est. Dans les pays d’Europe orientale et du

Caucase, des programmes de sensibilisation à l’efficacité énergétique sont activement mis en

œuvre. Dans la région de l’Asie centrale, des activités similaires sont également mises en

place. Malgré ces initiatives, les particuliers sont toujours largement ignorants des avantages

de l’efficacité énergétique, ce qui risque de freiner l’application de mesures d’efficacité

énergétique au niveau tant des individus que des collectivités ;

g) Le secteur résidentiel est le premier ou le deuxième plus gros consommateur

d’énergie dans les pays du projet. En Europe du Sud-Est, la consommation finale d’énergie

des bâtiments est nettement supérieure à ce que prévoient les objectifs nationaux en matière

d’efficacité énergétique ; en Europe orientale, dans le Caucase et en Asie centrale, la

consommation du secteur résidentiel est très élevée. La construction de bâtiments neufs peut

contribuer à améliorer l’efficacité énergétique, mais il est nécessaire de respecter les règles

basées sur la performance et d’appliquer les dispositions relatives à l’énergie prévues dans

les codes de la construction. La consommation d’énergie pour le chauffage et le

refroidissement a récemment augmenté dans de nombreux pays, et la consommation

d’énergie très élevée dans le parc immobilier existant est un problème dans tous les pays

examinés ;

h) Les pays ont introduit des prescriptions techniques relatives à l’efficacité

énergétique dans les codes de la construction. Il existe également des règles axées sur la

performance pour les nouveaux bâtiments, mais rares sont les pays à appliquer ces règles aux

bâtiments déjà existants. Il existe des règles relatives au contrôle de la performance

énergétique en Albanie, au Monténégro, en Macédoine du Nord, en Serbie, en République

de Moldova, dans la Fédération de Russie, en Azerbaïdjan, en Géorgie, au Kirghizistan et en

Ouzbékistan. Il n’en existe pas en Bosnie-Herzégovine, au Bélarus, en Ukraine, en Arménie

et au Kazakhstan ;

i) Les mesures d’incitation financières, telles que les subventions, les prêts à des

conditions favorables, les exonérations ou les dégrèvements fiscaux, existent dans la plupart

des pays. Toutefois, dans certains pays, il n’existe aucune mesure d’incitation particulière

visant à faire mieux respecter les dispositions énergétiques de codes de la construction. Des

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

4 GE.21-08802

inspections régulières obligatoires ont été introduites dans le cadre des mécanismes

d’application. Dans de nombreux pays, il n’existe aucune sanction pour non-respect des

dispositions énergétiques des codes de la construction ;

j) Il existe des agences nationales de l’énergie qui sont chargées du suivi et de la

mise en application des mesures et des activités relatives à l’efficacité énergétique dans sept

des 17 pays participant au projet. L’Arménie, l’Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine, la

Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, le Monténégro, l’Ouzbékistan, le Tadjikistan et le

Turkménistan en sont dépourvus ;

k) Dans la période 2017-2019, le nombre de codes de la construction ayant adopté

des dispositions relatives à l’efficacité énergétique a diminué. Dans l’ensemble, les pays

d’Europe du Sud-Est, d’Europe orientale, du Caucase et d’Asie centrale, ainsi que la

Fédération de Russie, ont adopté des normes relatives à l’efficacité énergétique. Toutefois,

les exigences minimales en matière de performance énergétique, les systèmes d’étiquetage

énergétique et la tarification du carbone semblent être à la traîne ;

l) Les normes énoncées dans les Orientations-cadres devraient être prises en

compte dans la législation nationale, qui devrait à son tour être récente et tenir compte des

tendances actuelles et des technologies modernes pour améliorer l’efficacité énergétique des

bâtiments. Toutefois, dans de nombreux pays participant au projet, les normes d’efficacité

énergétique existantes ne sont pas régulièrement mises à jour et ne reflètent donc pas les

avancées technologiques. Les Orientations-cadres prévoient également que les bâtiments, les

matériaux et les technologies doivent être évalués tout au long de leur cycle de vie du point

de vue de leur performance énergétique, et que les normes d’efficacité énergétique des

bâtiments doivent être fondées sur les résultats. Or, tous les pays ne le font pas. Le niveau

des normes relatives à la performance des bâtiments diffère selon les pays. C’est surtout dans

les pays d’Europe du Sud-Est et d’Europe orientale et dans la Fédération de Russie que l’on

relève l’existence de prescriptions fondées sur les performances dans les codes de la

construction; elles sont beaucoup plus rares dans les pays d’Asie centrale ;

m) Les Orientations-cadres relèvent en particulier les prescriptions relatives au

chauffage et au refroidissement des nouveaux bâtiments et des projets de rénovation, et

apportent des conseils sur la consommation totale d’énergie primaire dans les espaces

climatisés, y compris le chauffage, la ventilation, le refroidissement et l’eau chaude.

Toutefois, tous les pays n’ont pas intégré de limites fondées sur les performances directement

dans les codes de la construction. Les prescriptions relatives au chauffage et au

refroidissement des nouveaux bâtiments et des projets de rénovation sont conformes aux

Orientations-cadres en Albanie ; en Macédoine du Nord, les limites de la consommation

annuelle pour les bâtiments résidentiels et non résidentiels sont plus élevées que les limites

énoncées dans les Orientations-cadres ; au Bélarus, les prescriptions de consommation

annuelle pour le chauffage et le refroidissement sont supérieures aux limites énoncées dans

les Orientations-cadres ; en République de Moldova, les prescriptions de consommation

annuelle pour certaines catégories de bâtiments sont supérieures aux limites énoncées dans

les Orientations-cadres ; au Monténégro et en Serbie, ainsi que dans tous les pays du Caucase

et d’Asie centrale, les prescriptions basées sur la consommation annuelle d’énergie ne sont

pas spécifiées.

III. Recommandations sur la réalisation des objectifs de performance définis dans les Orientations-cadres

6. Élaborées sur la base de l’analyse, les recommandations ci-après ont pour but de

contribuer à réduire l’écart entre les objectifs de performance définis dans les

Orientations-cadres et les normes actuelles d’efficacité énergétique et leur mise en œuvre

dans les pays participant au projet.

a) Orientation stratégique :

i) Les gouvernements devraient élaborer une stratégie globale de long terme

visant à durcir progressivement le code de la construction ;

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

GE.21-08802 5

ii) Les gouvernements devraient veiller à introduire une approche fondée sur la

performance dans les codes de la construction et les autres normes relatives à

l’efficacité énergétique ;

iii) Le code de la construction devrait être évalué, révisé et amélioré régulièrement

afin de tenir compte des atouts existants et d’éliminer les faiblesses de la conception

et de la mise en œuvre de la politique d’efficacité énergétique ;

iv) Les politiques d’efficacité énergétique devraient être élaborées compte tenu du

contexte régional et des réalités institutionnelles de chaque pays ;

v) Les gouvernements devraient fixer des objectifs propres à faire augmenter la

part des nouveaux bâtiments à haute performance ; de plus, étant donné que les

gouvernements jouent un rôle clef dans la sensibilisation à l’efficacité énergétique et

sa promotion, les nouveaux bâtiments publics devraient être construits selon des

normes de haute performance qui mettent en vedette les meilleures pratiques ;

vi) Les gouvernements devraient établir un calendrier et des objectifs ambitieux

pour la rénovation des bâtiments existants ;

vii) L’amélioration de la performance énergétique des composants et systèmes des

bâtiments devrait être un objectif afin d’améliorer la performance énergétique de tous

les bâtiments ;

viii) La construction durable à haute performance devrait être introduite dans les

programmes des établissements d’enseignement ;

ix) La sensibilisation de la population aux avantages de l’efficacité énergétique

doit être renforcée par la réalisation de projets de démonstration et de campagnes

médiatiques.

b) Conception et construction :

i) Les gouvernements devraient viser une consommation énergétique neutre dans

les nouveaux bâtiments ;

ii) Des rénovations complètes des bâtiments résidentiels et non résidentiels

existants devraient être planifiées et menées à bien de façon à réduire les besoins en

énergie et à augmenter les économies d’énergie ;

iii) Des normes minimales de performance énergétique devraient être obligatoires

pour les bâtiments neufs et les bâtiments existants ;

iv) Les gouvernements devraient introduire des exonérations ou des dégrèvements

fiscaux afin d’encourager l’acquisition de technologies qui économisent l’énergie, car

les coûts élevés de ces technologies peuvent décourager les consommateurs ;

v) Des mesures d’incitation financière devraient être introduites pour encourager

les investissements dans les projets d’amélioration durable du rendement

énergétique ;

vi) Les parties prenantes du secteur du bâtiment devraient être sensibilisées à

l’importance des codes de la construction afin que les politiques d’efficacité

énergétique soient mieux respectées et effectivement appliquées.

c) Gestion :

i) Des agences nationales de l’énergie, qui jouent un rôle décisif pour faire

inscrire l’efficacité énergétique parmi les domaines d’action prioritaire, devraient être

créées ;

ii) Des données de référence sur la demande d’énergie devraient être mises à

disposition pour qu’il soit possible de mesurer les progrès réalisés dans l’application

des politiques d’efficacité énergétique ;

iii) La certification de la performance énergétique des bâtiments devrait être

obligatoire, tout comme la classification énergétique des bâtiments ;

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

6 GE.21-08802

iv) Les étiquettes énergétiques des bâtiments (certificats) devraient être exigées

lors de la vente ou de la location ;

v) Des efforts devraient être déployés pour développer ou améliorer les marchés

des services énergétiques ;

vi) La tarification de l’énergie pourrait être utilisée comme un outil pour rendre

plus attractifs les investissements dans l’efficacité énergétique ;

vii) Il faudrait créer des mécanismes de mise en conformité et de suivi appropriés

pour garantir l’application effective des codes de la construction ;

viii) Il faudrait proposer des prêts à faible taux d’intérêt pour l’acquisition de

technologies d’efficacité énergétique et pour la construction et la rénovation de

bâtiments, comme moyens de promouvoir l’efficacité énergétique ;

ix) Des programmes de sensibilisation soigneusement conçus et ciblés devraient

être mis au point pour encourager le renforcement de l’efficacité énergétique.

  • Groupe d’experts de l’efficacité énergétique
  • Normes relatives à l’efficacité énergétique des bâtiments : analyse des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de performance
    • Note du secrétariat
  • I. Introduction
  • II. Analyse des normes relatives à l’efficacité énergétique et des obstacles à leur application dans les pays participant au projet
  • III. Recommandations sur la réalisation des objectifs de performance définis dans les Orientations-cadres
Russian

GE.21-08802 (R) 120721 150721

Европейская экономическая комиссия

Комитет по устойчивой энергетике

Группа экспертов по энергоэффективности

Восьмая сессия

Женева, 20–21 сентября 2021 года

Пункт 6 предварительной повестки дня

Повышение энергоэффективности зданий

Стандарты энергоэффективности зданий: анализ прогресса в достижении целевых показателей эффективности

Записка секретариата

Резюме

Европейская экономическая комиссия ООН (ЕЭК) реализует проект

«Укрепление национального потенциала в области разработки и применения

стандартов энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК ООН». Проект курируется

Совместной целевой группой по стандартам энергоэффективности зданий,

учрежденной Комитетом по градостроительству, жилищному хозяйству и

землепользованию и Комитетом по устойчивой энергетике, на базе Группы экспертов

по энергоэффективности.

Один из видов деятельности проекта предусматривает проведение анализа

различий между целевыми показателями, установленными в Рамочных руководящих

указаниях по стандартам энергоэффективности зданий (ECE/ENERGY/GE.6/2020/4),

и действующими стандартами энергоэффективности и их внедрением в отдельных

странах. Был проведен анализ расхождений, результаты которого изложены в

исследовании, доступном в Интернете1. В нем рассматривается ситуация в

Юго-Восточной Европе (Албания, Босния и Герцеговина, Черногория, Северная

Македония, Сербия), Восточной Европе (Беларусь, Республика Молдова, Украина), на

Кавказе (Армения, Азербайджан, Грузия), в Центральной Азии (Казахстан,

Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан) и в Российской Федерации.

Группа экспертов по энергоэффективности на своей седьмой сессии

(22 и 25 сентября 2020 года) просила сообщить о результатах анализа различий на

восьмой сессии (ECE/ENERGY/GE.6/2020/2). Настоящий документ представляется во

исполнение этой просьбы. В нем содержатся основные выводы анализа различий и

рекомендации по достижению целевых показателей, изложенных в Рамочных

руководящих указаниях по стандартам энергоэффективности зданий.

1 См. https://unece.org/sites/default/files/2021-04/Gap_Analysis.pdf.

Организация Объединенных Наций ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

Экономический

и Социальный Совет

Distr.: General

30 June 2021

Russian

Original: English

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

2 GE.21-08802

I. Введение

1. Проект «Укрепление национального потенциала в области разработки и

применения стандартов энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК ООН»,

финансируемый Российской Федерацией, основывается на результатах предыдущей

деятельности Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК) в области стандартов

энергоэффективности зданий и направлен на укрепление потенциала государств —

членов ЕЭК в области разработки и внедрения таких стандартов.

2. Рамочные руководящие указания ЕЭК по стандартам энергоэффективности

зданий (Рамочные указания, ECE/ENERGY/GE.6/2020/4) содержат руководящие

принципы для обеспечения устойчивости зданий, охватывающие стратегический

подход, проектирование и строительство, а также эксплуатацию. В соответствии с

этими руководящими указаниями проектирование, строительство и эксплуатация

зданий должны быть научно обоснованными; они должны быть ориентированы на

предоставление услуг; интегрированы с жизненным циклом окружающей городской

среды; затратоэффективными; в них должны применяться низкоуглеродные

технологии; здания должны иметь низкое энергопотребление; предусматривать

контроль показателей эффективности, оценку показателей эффективности по

результатам работы всей системы, быть безопасными и здоровыми. Эти принципы

служат «точкой отсчета» при оценке ситуации со стандартами энергоэффективности и

их внедрением в странах проекта.

II. Анализ стандартов энергоэффективности и барьеров на пути их внедрения в странах — участницах проекта

3. В соответствии с Руководящими указаниями «общее потребление первичной

энергии в кондиционируемых помещениях зданий, включая отопление, вентиляцию,

охлаждение и горячее водоснабжение, может быть ограничено до 45 кВт‧ч/м²а или,

включая подключаемую нагрузку (приборы), до 90 кВт‧ч/м²а. Кроме того,

«ограничение потребностей в отоплении и охлаждении зданий до 15 кВт‧ч/м²а в новых

зданиях и до 25 кВт‧ч/м²а в проектах реновации и (конечное энергопотребление в

кондиционируемых помещениях) в обоих случаях позволяет в достаточной степени

снизить потребности в энергии». По имеющимся данным, эти цели пока не

достигнуты. Тем не менее примеры реновации жилых зданий показывают, что

потенциал для снижения энергопотребления значителен, хотя для его реализации и

требуется больше ресурсов и усилий на всех уровнях, начиная с планирования,

осуществления и соблюдения ориентированного на результат подхода.

4. Существующий разрыв между потенциалом политики в области

энергоэффективности и ее эффективным достижением объясняется в основном

барьерами, влияющими на эту политику и меры. В ходе анализа были выделены три

основные категории барьеров: i) нормативно-правовые и институциональные;

ii) экономические (финансовые и рыночные барьеры); iii) поведенческие

(осведомленность, информационные кампании и навыки). Нормативно-правовые

барьеры включают отсутствие вторичного законодательства и конкретных норм,

обеспечивающих функциональность рамочного закона. Институциональные барьеры

включают отсутствие энергетических агентств в некоторых странах, а также

неэффективность существующих институтов в реализации национальной политики в

области энергоэффективности. Под экономическими барьерами понимается

отсутствие финансовых средств для капитального ремонта жилых зданий,

ограниченные возможности государственного финансирования, длительные сроки

окупаемости проектов в области повышения энергоэффективности, а также низкие

цены на энергию в некоторых странах. Поведенческие барьеры проявляются в низкой

осведомленности о преимуществах энергоэффективности на индивидуальном уровне,

отсутствии широкомасштабных информационных кампаний в СМИ, представлении о

высоких транзакционных издержках при инвестировании в энергоэффективность и

отсутствии знаний о том, как заложить энергоэффективность в процессы

проектирования и строительства зданий.

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

GE.21-08802 3

5. Анализ текущей ситуации показывает следующее:

a) рамочное законодательство (включая законы об энергоэффективности и

энергосбережении, а также соответствующее вторичное законодательство, стратегии

развития энергетики и конкретные программы энергоэффективности) разработано в

большинстве стран Юго-Восточной и Восточной Европы, Кавказа и Центральной

Азии, а также в Российской Федерации;

b) в большинстве рассматриваемых в анализе стран были приняты

строительные нормы энергоэффективности (CНЭ);

c) в нескольких рассмотренных странах была введена сертификация

энергоэффективности с требованиями к сертификации энергоэффективности зданий,

указанными в законах об энергоэффективности, хотя требования об обязательном

мониторинге во многих странах отсутствуют. В большинстве рассмотренных стран

введены требования по энергетической маркировке;

d) в ряде стран не введены меры по дифференциации тарифов на энергию.

Низкие цены на энергоносители не стимулируют повышение энергоэффективности

зданий и чрезмерно увеличивают сроки окупаемости проектов, что делает их менее

привлекательными для банков и финансовых учреждений;

e) в ряде стран отсутствует рынок энергосервисных компаний (ЭСКО), в

других — деятельность ЭСКО находится в зачаточном состоянии. Деятельность

ЭСКО в странах Юго-Восточной Европы находится на начальной стадии и ограничена

по масштабам, несмотря на наличие соответствующего законодательства;

f) во многих рассмотренных в анализе странах проводятся

информационные программы и реализуются инициативы по продвижению

энергоэффективности среди конечных потребителей, а также специальные учебные

курсы для энергетических аудиторов, инспекторов и оценщиков. Информационные

меры и передовой опыт регулярно включаются в национальные планы действий по

повышению энергоэффективности в странах Юго-Восточной Европы и

предназначены как для широкой общественности, так и для бизнеса и

промышленности. В странах Восточной Европы и Кавказа активно реализуются

информационные программы по повышению энергоэффективности. Аналогичные

мероприятия также осуществляются в Центрально-Азиатском регионе. Несмотря на

это, осведомленность о преимуществах энергоэффективности на низовом уровне еще

невысока и может препятствовать внедрению мер энергоэффективности как на

индивидуальном, так и на общественном уровне;

g) жилой сектор является крупнейшим или вторым по величине

потребителем энергии в странах проекта. В Юго-Восточной Европе конечное

потребление энергии в зданиях значительно превышает уровни, предусмотренные

национальными целями в области энергоэффективности; уровень энергопотребления

в жилом секторе в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии очень

высок. Строительство новых зданий может привести к повышению

энергоэффективности, однако необходимо соблюдение требований, основанных на

эксплуатационных показателях зданий, и обеспечение выполнения CНЭ. В последнее

время во многих странах растет потребление энергии для отопления и охлаждения,

при этом во всех рассмотренных странах отмечается очень высокий уровень

энергопотребления в существующем фонде зданий, что является проблемой;

h) эти страны включили предписывающие технические требования в свои

CНЭ. Также действуют требования, основанные на эксплуатационных

характеристиках, для новых зданий, однако во многих странах такие требования для

существующих зданий отсутствуют. Требования по мониторингу

энергоэффективности действуют в Албании, Черногории, Северной Македонии,

Сербии, Республике Молдова, Российской Федерации, Азербайджане, Грузии,

Кыргызстане и Узбекистане. В Боснии и Герцеговине, Беларуси, Украине, Армении и

Казахстане такие требования отсутствуют;

i) в большинстве стран имеются финансовые стимулы, такие как субсидии,

льготные кредиты, освобождение от налогов или скидки. Однако в ряде стран

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

4 GE.21-08802

специальные стимулы для улучшения соблюдения CНЭ отсутствуют. В рамках

механизмов контроля за соблюдением законодательства проводятся обязательные

периодические инспекции. Во многих странах отсутствуют штрафы за несоблюдение

CНЭ;

j) в 7 из 17 стран проекта имеются энергетические агентства,

контролирующие и осуществляющие меры и деятельность по повышению

энергоэффективности. Такие агентства не созданы в Армении, Азербайджане, Боснии

и Герцеговине, Грузии, Казахстане, Кыргызстане, Черногории, Таджикистане,

Туркменистане и Узбекистане;

k) интеграция политики энергоэффективности в строительные нормы и

правила замедлилась в 2017–2019 годах. В целом стандарты энергоэффективности

были приняты в странах Юго-Восточной Европы, Восточной Европы, Кавказа и

Центральной Азии, а также в Российской Федерации. Однако требования к

минимальным энергетическим характеристикам, системы энергетической маркировки

и тарифы на выбросы углерода, по всей видимости, не соответствуют современному

уровню;

l) стандарты, установленные в Рамочных руководящих указаниях, должны

быть закреплены в национальном законодательстве, которое в свою очередь должно

отвечать современным требованиям и учитывать текущие тенденции и современные

технологии для повышения энергоэффективности зданий. Однако во многих

странах — участницах проекта существующие стандарты энергоэффективности

регулярно не обновляются и таким образом не отражают современных

технологических достижений. Рамочные руководящие указания также

предусматривают, что энергетические характеристики зданий, материалов и

технологий должны оцениваться в течение всего их жизненного цикла и что стандарты

энергоэффективности зданий должны быть ориентированы на конечный результат.

Однако во многих странах дело обстоит иначе. В странах действуют различные по

уровню требований стандарты на эксплуатационные характеристики зданий.

Требования CНЭ, основанные на эксплуатационных характеристиках, в основном

действуют в странах Юго-Восточной и Восточной Европы, а также в Российской

Федерации, в то время как в странах Центральной Азии они распространены

значительно меньше;

m) в Рамочных руководящих указаниях, в частности, установлены

требования к отоплению и охлаждению зданий для новых зданий и проектов

реновации, а также определены рекомендации по общему потреблению первичной

энергии в кондиционируемых помещениях зданий, включая отопление, вентиляцию,

охлаждение и горячее водоснабжение. Однако не все страны непосредственно

включили в свои CНЭ ограничения, основанные на показателях эксплуатационной

эффективности. Такие требования соответствуют Рамочным руководящим указаниям

в Албании; в Северной Македонии пороговые значения годового потребления для

жилых и нежилых зданий выше, чем указано в Рамочных руководящих указаниях;

в Беларуси требования к годовому потреблению тепла и охлаждения выше уровня,

указанного в Рамочных руководящих указаниях; в Республике Молдова требования к

годовому потреблению для некоторых категорий зданий выше, чем в Рамочных

руководящих принципах; в Черногории и Сербии, а также во всех странах Кавказа и

Центральной Азии требования по годовому потреблению энергии отсутствуют.

III. Рекомендации по достижению целей эффективности, изложенных в Рамочных руководящих принципах

6. На основе проведенного анализа были выработаны следующие рекомендации,

призванные помочь преодолеть разрыв между целями эффективности,

установленными в Рамочных руководящих принципах, и действующими стандартами

энергоэффективности и их внедрением в странах проекта.

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

GE.21-08802 5

a) Стратегическое руководство:

i) правительства должны разрабатывать комплексную долгосрочную

стратегию строительных норм и правил, постепенно повышая уровень

требований;

ii) правительства должны обеспечить включение в CНЭ и другие стандарты

энергоэффективности подхода, основанного на фактических эксплуатационных

результатах;

iii) CНЭ должны часто оцениваться, пересматриваться и

совершенствоваться, чтобы понять существующие сильные и устранить слабые

стороны разработки и реализации политики в области энергоэффективности;

iv) политика в области энергоэффективности должна разрабатываться и

корректироваться с учетом различных региональных условий и

институциональных реалий в каждой стране;

v) правительства должны установить цели по увеличению доли новых

зданий с высокими эксплуатационными характеристиками; кроме того,

поскольку правительства играют ключевую роль в повышении

осведомленности и продвижении энергоэффективности, новые общественные

здания должны строиться в соответствии со стандартами высокой

энергоэффективности, демонстрируя передовой опыт;

vi) правительства должны установить амбициозные сроки и цели для

реновации существующих зданий;

vii) должна быть поставлена цель улучшения энергетических характеристик

конструктивных элементов и систем зданий для улучшения энергетических

характеристик всех зданий;

viii) в учебные программы образовательных учреждений должны быть

включены «ноу-хау» в области устойчивого строительства с высокой

энергоэффективностью;

ix) необходимо повысить осведомленность населения о преимуществах

энергоэффективности путем реализации демонстрационных проектов и

проведения кампаний в СМИ.

b) Проектирование и строительство:

i) правительства должны стремиться к нулевому потреблению энергии в

новых зданиях;

ii) необходимо планировать и проводить комплексную реновацию

существующих жилых и нежилых зданий для снижения энергопотребления и

увеличения энергосбережения в зданиях;

iii) минимальные стандарты энергоэффективности должны быть

обязательными как для новых, так и для существующих зданий;

iv) правительствам рекомендуется применять налоговые льготы и скидки,

чтобы обеспечить первоначальный стимул для приобретения

энергосберегающих технологий, поскольку высокая стоимость таких

технологий может препятствовать их внедрению потребителями;

v) необходимо ввести финансовые стимулы для поощрения инвестиций в

меры, обеспечивающие долгосрочное повышение энергоэффективности;

vi) заинтересованные стороны в строительном секторе должны

информироваться о важности CНЭ, чтобы увеличить поддержку соблюдения и

эффективной реализации политики энергоэффективности.

c) Управление:

i) необходимо создать энергетические агентства, приоритетным

направлением деятельности которых будет повышение энергоэффективности;

ECE/ENERGY/GE.6/2021/4

6 GE.21-08802

ii) для оценки хода реализации политики в области повышения

энергоэффективности необходимо иметь исходные данные о потреблении

энергии;

iii) обязательной мерой должна стать сертификация энергоэффективности

зданий, наряду с введением энергетического рейтинга для зданий;

iv) при покупке или аренде зданий обязательным требованием должно быть

наличие энергетического паспорта (сертификата);

v) необходимо принимать меры по развитию или совершенствованию

рынка ЭСКО;

vi) тарифы на энергию могут использоваться как инструмент привлечения

инвестиций в энергоэффективность;

vii) для обеспечения эффективного соблюдения строительных норм и правил

необходимо создать механизмы строгого соблюдения и надлежащего контроля;

viii) в качестве инструмента, способствующего повышению

энергоэффективности, следует предусмотреть возможность низкопроцентного

кредитования энергоэффективных технологий, строительства и реновации

зданий;

ix) для стимулирования повышения энергоэффективности следует

разработать тщательно выверенные адресные программы повышения

осведомленности.

COVID-19 impacts on the forest sector in countries in the Western Balkans

This report summarizes the impacts that the COVID-19 pandemic had, during the first three quarters of 2020, on the forest sector of countries in the Western Balkans (Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, North Macedonia and Serbia), focusing on production, export, import, consumption, prices and employment of the main wood products: roundwood, sawnwood, woodbased panels, wooden furniture, paper and paperboards. It also covers the recovery measures implemented by Western Balkan governments.

Water Convention’s Implementation Committee provides advice to Albania and Montenegro on the transboundary Cijevna/Cem River

Albania and Montenegro have agreed to establish a joint technical working group on “Monitoring & assessment” and to develop and implement an information exchange protocol to operationalize their cooperation on the shared Cijevna/Cem River basin. These are the outcomes of joint consultations with these two countries held by the Implementation Committee under the UNECE Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (Water Convention) on 5 February 2021. 

Albania identifies key sustainability challenges and opportunities using UNECE’s Water-Food-Energy-Ecosystem Nexus approach

Economic and social development in Albania crucially depends on the availability and good quality of water, land, forest and environmental resources, which are, however, under increasing pressure, including from climate change. An online consultation on the Water-Energy-Food-Ecosystems Nexus in Albania held on 14 December 2020, provided for broader engagement into a cross-sectoral assessment exercise.