Skip to main content

Publications

Displaying Results 1101 - 1120 of 2807

- Pусский
Протокол по проблемам воды и здоровья подчеркивает важность вовлечения общественности в процесс принятия решений по вопросам, касающимся воды и здоровья.Доступ к информации и участие общественности необходимы для того,чтобы обеспечить информированность общественности о проблемах,предоставлять общественности возможность выражать свои интересы и беспокойство, обеспечить должный учет
- English
The Protocol on Water and Health stresses the importance of involving the public in decision-making concerning water and health. Access to information and public participation are essential for building public awareness of issues related to water and
- English
The UNECE Secretariat, in collaboration with the Economic Commission for Africa, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the Economic and Social Commission for Asia and Pacific and the Economic and Social Commission for Western Asia, organized the Global Trade Facilitation Conference “Connecting International
- Pусский
Протокол по проблемам воды и здоровья предусматривает, что, при достижении цели обеспечения доступа к питьевой воде и предоставления санитарных услуг для всех, соответствующее внимание должно быть уделено равноправному доступу всего населения к этим услугам. В публикации «Никто не обойден вниманием: Передовые практики обеспечения равного доступа к воде и санитарии» было отмечено три необходимых
- Français
Le Protocole sur l’eau et la santé stipule que dans la poursuite des objectifs de l’accès à l’eau potable et l’assainissement pour tous, une attention particulière doit être accordée pour garantir à tous les membres de la population un accès équitable à ces services. La publication Aucun laissé-pour-compte:
- English
The Protocol on Water and Health specifies that in pursuing the aims of access to drinking water and provision of sanitation for everyone, special consideration should be paid to ensure equitable access to these services for all members of the population. The publication No One Left Behind: good practices to
- English
Empowering educators for a sustainable future: Tools for policy and practice workshops on competences in education for sustainable developmentThis publication builts on the Learning for the Future: Competences in Education for Sustainable Development (ECE/CEP/AC.13/2011/6) report, drafted by the UNECE Expert Group on Competences, which gives advice on: (a) what competences educators need in
- English
...The Single Window Planning and Implementation Guide contains managerial guidelines for policy managers, policymakers and those who are tasked to plan and manage the information technology-enabled Single Window development projects for simplifying cross-border trade procedures and document requirements within
- English
The Strategy aims at promoting sustainable housing and land management in the ECE region. It will guide the work of the Committee, its Working Party on Land Administration and the Real Estate Market Advisory Group. It will also further strengthen the implementation of existing tools and policy guidance of the Committee as well as contribute to the overall improvement of the housing and land
- English
The Manual of Tests and Criteria contains criteria, test methods and procedures to be used for classification of dangerous goods according to the provisions of Parts 2 and 3 of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, as well as of chemicals presenting physical hazards according to the Globally Harmonized System of Classification and Labelling
- Français
La Convention sur la protection et l’utilisation des cours d’eau transfrontières et des lacs internationaux (Convention sur l’eau) a été adoptée en 1992 et est entrée en vigueur en 1996. Elle rassemble presque tous les pays partageant des eaux transfrontières dans
- Español
El Convenio sobre la protección y utilización de los cursos de agua transfronterizos y de los lagos internacionales (Convenio del Agua) fue adoptado en 1992 y entró en vigor en 1996. Reúne casi todos los países que compar- ten aguas transfronterizas en la región
- English
The UNECE and the International Center for Alcohol Policies (ICAP) have partnered to create an e-book on "Regional Perspectives on preventing alcohol-related road crashes involving vulnerable road users". It comprises the complete findings first presented in
- Pусский
Конвенция по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер (Конвенция по трансграничным водам) была принята в 1992 году и вступила в силу в 1996 году. Она объединяет почти все страны, имеющие общие трансграничные воды в Панъевропейском
- Español
El Convenio sobre la protección y utilización de los cursos de agua transfronterizos y de los lagos internacionales (Convenio sobre el Agua) fue adoptado en 1992 y entró en vigor en 1996. Reúne casi todos los países que comparten aguas transfronterizas en la región paneuropea y se espera
- English
Available in English, French
- العربية
The Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (Water Convention) was adopted in 1992 and entered into force in 1996. It brings together almost all countries sharing transboundary waters in the pan-European region, and is expected to achieve broader participation with its global opening to all United Nations Member States.The Water Convention
- English
Building more inclusive, sustainable and prosperous societies in Europe and Central Asia The report “Building more inclusive, sustainable and prosperous societies in Europe and Central Asia – A common United Nations vision for the post-2015 development agenda” was prepared within the Regional Coordination Mechanism for Europe and Central Asia and the United Nations Development Group for Europe
- English
This brochure provides statistics on the main indicators for road, rail and inland waterways for countries in the UNECE region. The brochure is available for download in English.